<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Tapajós &#8211; GegenStrömung</title>
	<atom:link href="https://www.gegenstroemung.org/tag/tapajos/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.gegenstroemung.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 05 Feb 2026 13:05:24 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.8.5</generator>

<image>
	<url>https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2021/05/cropped-favicon-32x32.png</url>
	<title>Tapajós &#8211; GegenStrömung</title>
	<link>https://www.gegenstroemung.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Tapajós-Fluss erneut im Fokus: Entwicklungsversprechen und Rechtsverletzungen</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/tapajos-fluss-erneut-im-fokus-entwicklungsversprechen-und-rechtsverletzungen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2026 06:21:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Amazonas]]></category>
		<category><![CDATA[Frei Fließende Flüsse]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<category><![CDATA[Ẃasserstraßen]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.gegenstroemung.org/?p=3609</guid>

					<description><![CDATA[Baggern und Privatisieren für die Tapajós-Vertiefung löst massiven Protest von 14 Indigenen Völkern an Soja-Export-Terminal in Santarém aus. Protestcamp an der Zufahrt zum Soja-Terminal in Santarém. Aufnahme vom 23.01.2026. Foto (mit herzlicher Genehmigung): Comunicação CITA Von Christian Russau Einer der größten Flüsse Amazoniens – der Tapajós – steht wieder einmal im Mittelpunkt eines schweren Konflikts&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="content">
<article id="single-post" class="post post">
<div class="entry-content">
<p><em><strong>Baggern und Privatisieren für die Tapajós-Vertiefung löst massiven Protest von 14 Indigenen Völkern an Soja-Export-Terminal in Santarém aus.</strong></em></p>
<div id="attachment_13267" class="wp-caption alignnone">
<p><a href="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-scaled.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="size-medium wp-image-13267" src="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-300x169.jpg" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" srcset="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-300x169.jpg 300w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-1024x577.jpg 1024w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-768x432.jpg 768w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-1536x865.jpg 1536w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-2048x1153.jpg 2048w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-107x60.jpg 107w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-71x40.jpg 71w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-a-200x113.jpg 200w" alt="Protestcamp an der Zufahrt zum Soja-Terminal in Santarém. Aufnahme vom 23.02.2026. Foto (mit herzlicher Genehmigung): Comunicação CITA" width="300" height="169" aria-describedby="caption-attachment-13267" /></a></p>
<p id="caption-attachment-13267" class="wp-caption-text">Protestcamp an der Zufahrt zum Soja-Terminal in Santarém. Aufnahme vom 23.01.2026. Foto (mit herzlicher Genehmigung): Comunicação CITA</p>
</div>
<p>Von <a href="https://www.outro-mundo.org" target="_blank" rel="noopener">Christian Russau</a></p>
<p>Einer der größten Flüsse Amazoniens – der Tapajós – steht wieder einmal im Mittelpunkt eines schweren Konflikts zwischen den Interessen auf der einen Seite von Politik und Wirtschaft, die Entwicklung und Wachstum durch Infrastrukturprojekte versprechen, und auf der anderen Seite von den dort am, von und mit dem Fluss lebenden Indigenen Völkern.</p>
<p>Die Landesregierung des brasilianischen Bundesstaates Pará und die Bundesregierung in Brasília wollen den Tapajós-Fluss auch für größere Transportschiffe und Schüttguttanker für den logistisch kostengünstigeren Transport von meist Soja für den Export schiffbarer machen, – wobei schon jetzt vor allem ab dem Hafen Mirituba – gegenüber von Itaituba gelegen – <a href="https://inesc.org.br/wp-content/uploads/2025/04/clua-soja_corredor_logistico_norte_epicc-v3.pdf" target="_blank" rel="noopener">Millionen Tonnen an Soja Richtung der Atlantikhäfen</a> transportiert werden.</p>
<p>&nbsp;</p>
<div id="attachment_11195" class="wp-caption alignnone">
<p><a href="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2023/04/Amazoniens-Fluesse-und-Menschen-sind-bedroht-foto-christian-russau.png"><img decoding="async" class="size-medium wp-image-11195" src="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2023/04/Amazoniens-Fluesse-und-Menschen-sind-bedroht-foto-christian-russau-300x149.png" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" srcset="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2023/04/Amazoniens-Fluesse-und-Menschen-sind-bedroht-foto-christian-russau-300x149.png 300w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2023/04/Amazoniens-Fluesse-und-Menschen-sind-bedroht-foto-christian-russau-120x60.png 120w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2023/04/Amazoniens-Fluesse-und-Menschen-sind-bedroht-foto-christian-russau-80x40.png 80w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2023/04/Amazoniens-Fluesse-und-Menschen-sind-bedroht-foto-christian-russau-200x100.png 200w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2023/04/Amazoniens-Fluesse-und-Menschen-sind-bedroht-foto-christian-russau.png 741w" alt="[Symbolbild]: Amazoniens Flüsse sind bedroht. Foto: Christian Russau" width="300" height="149" aria-describedby="caption-attachment-11195" /></a></p>
<p id="caption-attachment-11195" class="wp-caption-text">[Symbolbild]: Amazoniens Flüsse sind bedroht. Foto: Christian Russau</p>
</div>
<p><strong>Aktuelle Ausbaggerungsarbeiten am Tapajós-Fluss lösen massive Proteste von Indigenen Völkern aus</strong><br />
Um den bereits bestehenden Schiffsverkehr des (vor allem Soja-)Transports fortzusetzen, werden aktuell im Flussbett des Tapajós Sedimentablagerungen abgebaggert. Diese Arbeiten sind laut den Landesbehörden zur Aufrechterhaltung des bereits bestehenden Schiffsverkehr angesichts der anhaltenden Dürre und den damit einhergehenden niedrigen Wasserpegeln notwendig. Die Fahrrinnen müssten von Sedimentablagerungen freigehalten werden. Eine entsprechende <a href="https://www.gov.br/portos-e-aeroportos/pt-br/assuntos/noticias/2026/01/edital-para-dragagem-no-rio-tapajos-pa-preve-r-74-8-milhoes-de-investimentos" target="_blank" rel="noopener">Ausschreibung des Bundesministeriums für Häfen und Flughäfen</a> (Bundesministerium MPor) sieht die Beauftragung eines Unternehmens im Wert von 74,8 Millionen Real (derzeit umgerechnet 12 Mio. Euro) für drei Jahre vor, um den Schifffahrtskanal der Wasserstraße Tapajós (HN-206) auf der Strecke zwischen Santarém und Itaituba freizuhalten. Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung der Ausschreibung <a href="https://www.gov.br/portos-e-aeroportos/pt-br/assuntos/noticias/2026/01/edital-para-dragagem-no-rio-tapajos-pa-preve-r-74-8-milhoes-de-investimentos" target="_blank" rel="noopener">erklärte der MPor-Bundesminister für Häfen und Flughäfen, Silvio Costa Filho</a>, dass die Instandhaltung der Wasserstraße für das reibungslose Funktionieren der Logistik in der Region von grundlegender Bedeutung sei. Und die Landesumweltbehörde von Pará, <a href="https://infoamazonia.org/2026/01/30/indigenas-cobram-revogacao-de-decreto-da-hidrovia-do-tapajos-e-dizem-que-rio-nao-e-mercadoria/" target="_blank" rel="noopener">die Secretaria de Estado de Meio Ambiente, Clima e Sustentabilidade (Semas), ließ gegenüber dem Medienportal InfoAmazonia erklären</a>, dass diese von den zuständigen Behörden genehmigten Ausbaggerungsarbeiten „strikt punktuell erfolgen, und dies nur im Flussbett“.</p>
<p>Indigene Völker vom Unteren, Mittleren und Oberen Tapajós kritisieren diese aktuell laufenden Ausbaggerungsarbeiten scharf. Um ihrem Protest Nachdruck zu verleihen, haben am 22. Januar dieses Jahres in Santarém zunächst 150 Indigene vor der Zufahrt zu einem der größten Soja-Terminals am Tapajós – der Firma Cargill – protestiert. Seit nunmehr fast zwei Wochen blockieren die Indigenen vom Unteren und Mittleren Tapajós von insgesamt 14 Indigenen Völker und Gemeinschaften die Zufahrt zum Terminal, in dem sie auf der direkt davor gelegenen Zufahrtstraße ein Protestcamp errichtet haben. Jüngsten Medienberichten zufolge ist die protestierende Menge auf mittlerweile 700 Personen angestiegen, nachdem gestern (03.02.2026) auch eine größere Gruppe von Munduruku vom Mittleren und Oberen Tapajós hinzugestoßen ist. Laut Aussagen der vom Protest direkt betroffenen Firma, <a href="https://infoamazonia.org/2026/01/30/indigenas-cobram-revogacao-de-decreto-da-hidrovia-do-tapajos-e-dizem-que-rio-nao-e-mercadoria/" target="_blank" rel="noopener">Cargill, die diese gegenüber Medien verbreiten ließ</a>, gäbe es „keine Besetzung innerhalb des Betriebsgeländes, aber eine Anwesenheit von Personengruppen vor der LkW-Zufahrt, was die Zu- und Abfahrt der Lastkraftwagen verhindert“.</p>
<p>Die Indigenen fordern, dass Regierungsvertreter:innen „höchster Ebene“ umgehend vor Ort zu Verhandlungen zu erscheinen hätten. Regierungsvertreter:innen der „zweiten Ebene“ hätten sich vor wenigen Tagen online gemeldet, die Indigenen verlangen aber „ein Gespräch mit direktem Augenkontakt vor Ort“, so die Protestnoten und Forderungen, die in sozialen Medien geteilt wurden. Bis zum Redaktionsschluss dieses Textes waren noch keine Meldungen über eine Umsetzung der Forderung der Indigenen für ein Vorort-Gespräch mit Regierungsvertreter:innen „höchster Ebene“ eingegangen.</p>
<p><a href="https://www.mpf.mp.br/o-mpf/unidades/pr-pa/noticias/mpf-e-indigenas-cobram-presenca-de-autoridades-em-dialogos-sobre-ilegalidades-da-dragagem-do-rio-tapajos-pa" target="_blank" rel="noopener">Die Bundesstaatsanwaltschaft unterstützt die Forderung der protestierenden Indigenen</a>, dass Regierungsvertreter:innen zu einem dringenden Vorort-Gespräch mit den Protestierenden zu erscheinen hätten. Der zuständige Bundesstaatsanwalt Vinícius Schlickmann Barcelos bekräftigte die Rechtmäßigkeit dieser Forderung unter Berufung auf die Resolution Nr. 454/2022 des Nationalen Justizrats CNJ. Die Norm schreibe vor, so <a href="https://www.mpf.mp.br/o-mpf/unidades/pr-pa/noticias/mpf-e-indigenas-cobram-presenca-de-autoridades-em-dialogos-sobre-ilegalidades-da-dragagem-do-rio-tapajos-pa" target="_blank" rel="noopener">die MPF auf ihrer Internetseite</a>, dass „Verfahrenshandlungen, die indigene Völker betreffen, vorzugsweise persönlich und auf deren eigenem Territorium durchgeführt werden müssen, um die ethnisch-kulturelle Vielfalt zu respektieren“. Zudem warte die MPF noch immer auf die Entscheidung des Bundesberufungsgerichts der 1. Region TRF1 in Brasília über einen Rechtsbehelf, in dem sie eine dringende Entscheidung beantragt, „um den Bundesstaat Pará daran zu hindern, Arbeiten an der Wasserstraße des Tapajós-Flusses – insbesondere Baggerarbeiten – ohne Durchführung vollständiger Umweltstudien und freier, vorheriger und informierter Konsultation für indigene Völker und traditionelle Gemeinschaften zu genehmigen oder zuzulassen“. Die Bundesstaatsanwatschaft sieht in den aktuellen Ausbaggerungsarbeiten im Tapajós die Gefahr, dass die Behörden „die irreversiblen Risiken ignorieren, die mit der Fortsetzung der Baggerarbeiten am Tapajós-Fluss ohne angemessene ökologische und soziale Schutzmaßnahmen verbunden sind“, so die MPF. Nach Ansicht der MPF ignoriere die Entscheidung auch technische Dokumente der ICMBio und des IBAMA, die auf schwerwiegende Umweltrisiken durch die Ausbaggerung des Tapajós-Flusses hinweisen.</p>
<p>Die Bundesstaatsanwaltschaft sieht durch die Ausbaggerungsarbeiten die Gefahr einer Freisetzung von Schwermetallen wie Quecksilber und von Sedimenten, wodurch die Wasserqualität und das Leben im Wasser beeinträchtigt werden und dass eine direkte Gefahr für die Gesundheit der Menschen entstehe, die dieses Wasser und seine Fische konsumieren. Des Weiteren sieht die MPF die Gefahr einer Schädigung der Fischbestände und anderer Wasserorganismen, die die Grundlage der Nahrungskette bilden, aufgrund der Trübung des Wassers und Veränderungen im Ökosystem, was sich direkt auf die Fischerei und die Ernährungssicherheit der Flussufer- und indigenen Gemeinschaften auswirkt, die von diesen Ressourcen abhängig sind. Die MPF sieht auch die Gefahr der Zerstörung und Störung von Lebensräumen, die für die Fortpflanzung, Ernährung und Migration bedrohter Arten wie Delfine, Amazonas-Manatis, Schildkröten und Wasservögel von entscheidender Bedeutung sind. Weitere Argumente der MPF in der Berufung sind die Tatsache, dass die Entscheidung des Bundesgerichts in Santarém die Berichte der indigenen Führungskräfte der potenziell betroffenen traditionellen Völker und Gemeinschaften, die in der Anhörung angehört wurden, nicht berücksichtigt hat, und dass sich das Bundesgericht in Santarém nicht zu der Verletzung des Rechts der traditionellen Völker und Gemeinschaften auf freie, vorherige und iformierte Konsultation geäußert hat, das durch das Übereinkommen Nr. 169 der ILO garantiert ist, und dass die Entscheidung die Logik des Vorsorgeprinzips in Umweltfragen umkehrte, indem sie von der MPF den Nachweis des konkreten Schadens durch die Baggerarbeiten verlangte, obwohl es Aufgabe des Unternehmens gewesen wäre, das Fehlen signifikanter Auswirkungen nachzuweisen. Darüber hinaus bestehe ein Widerspruch in der Entscheidung, wenn das Bundesgericht in Santarém feststellte, dass keine Gefahr durch die Verzögerung bestehe, aber gleichzeitig das Vorliegen einer laufenden Genehmigung für jährliche Baggerarbeiten, den Jahresplan für Wartungsbaggerarbeiten, anerkennt. Die Bundesstaatsanwaltschaft sieht zudem das Risiko einer Wiederaufnahme der Baggerarbeiten ohne entsprechende Studien und Konsultationen. Die Bundesstaatsanwaltschaft bestreitet die Begründung einer „Notlage“ für die Baggerarbeiten und erklärt, dass die Arbeiten bereits während der Hochwasserperiode durchgeführt wurden und dass das Argument der Notlage dazu diene, gesetzliche Verpflichtungen zu umgehen. Die MPF hält es auch für inakzeptabel, dass die Behörden jahrelang bewusst die Notwendigkeit einer angemessenen Planung der Instandhaltung der Wasserstraße des Tapajós-Flusses ignoriert haben, um dann das Argument eines „Notfall“ als Rechtfertigung dafür anzuführen, die Grundrechte traditioneller Völker und Gemeinschaften sowie die verfassungsmäßig vorgesehenen Umweltschutzmaßnahmen zu missachten. Darüber hinaus ermöglichte die Ausbaggerung den Transport von Agrarprodukten und integriert einen Logistikkorridor, der zur Entwaldung und zur Klimakrise beitrage. Die Entscheidung ignoriere zudem die synergistischen und kumulativen Auswirkungen, d. h. Auswirkungen, die sich mit der Zeit summieren und verstärken und immer größer werden.</p>
<div id="attachment_13268" class="wp-caption alignnone">
<p><a href="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-scaled.jpg"><img decoding="async" class="size-medium wp-image-13268" src="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-300x200.jpg" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" srcset="https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-300x200.jpg 300w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-1024x683.jpg 1024w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-768x512.jpg 768w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-1536x1024.jpg 1536w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-2048x1366.jpg 2048w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-90x60.jpg 90w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-60x40.jpg 60w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-195x130.jpg 195w, https://www.fdcl.org/wp-content/uploads/2026/02/Foto_Comunicacao-CITA-20260223-b-200x133.jpg 200w" alt="Protestcamp an der Zufahrt zum Soja-Terminal in Santarém. Aufnahme vom 23.02.2026. Foto (mit herzlicher Genehmigung): Comunicação CITA" width="300" height="200" aria-describedby="caption-attachment-13268" /></a></p>
<p id="caption-attachment-13268" class="wp-caption-text">Protestcamp an der Zufahrt zum Soja-Terminal in Santarém. Aufnahme vom 23.01.2026. Foto (mit herzlicher Genehmigung): Comunicação CITA</p>
</div>
<p>Die in Santarém protestierenden Indigenen betonen ihrerseits, dass „ihr Kampf nicht nur gegen ein bestimmtes Unternehmen gerichtet ist, sondern gegen ein Projekt, das den Tapajós in eine Exportroute, einen Korridor für den Transport von Soja, verwandeln will und dabei diejenigen ignoriert, die seit Generationen in diesem Gebiet leben, es pflegen und dort existieren. Der Tapajós ist nicht nur ein Fluss, er ist die Heimat von Fischen, Tieren, Pflanzen, Menschen und den Verzauberten, er ist ein lebendiges, uraltes und heiliges Gebiet.“ Die Indigenen vom Tapajós argumentieren, dass „Eingriffe in den Tapajós das Leben, das in seinen sichtbaren und unsichtbaren Gewässern existiert, zutiefst verletzen und Körper, Geist und ihre Art, in der Welt zu existieren, erschüttern“, und dass sie sich deshalb zur Wehr setzen.</p>
<p>Zur Unterstützung dazu argumentieren auch die kirchliche Fachstelle für Landfragen CPT und der Pastoralrat der Fischer und Fischerinnen CPP des Erzbistums von Santarém: Diese veröffentlichten am 29. Januar dieses Jahres eine <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/landkonflikte-umwelt/cpt-und-cpp-verteidigungsschrift-fuer-den-rio-tapajos" target="_blank" rel="noopener">„Verteidigungsschrift für den Rio Tapajós“</a>.</p>
<p><strong>Privatisierung der Flüsse als Bedrohung indigener Rechte</strong><br />
Doch bei dem aktuellen Protest in Santarém geht es um mehr. Im Zentrum des indigenen Proteststurmes steht ein Bundesdekret zur künftigen Aufnahme mehrere amazonischer Flüsse in das Nationale Entstaatlichungsprogramm, was laut Kritiker:innen letztlich die Privatisierung der Flüsse dahingehend bewirke, dass es öffentliche Ausschreibungen und Auktionen ermöglichen soll, die künftige Schiffbarmachung und den Betrieb der Privatwirtschaft zu überlassen.</p>
<p>Es ist fast genau fünf Monate her, dass Brasiliens Präsident Luiz Inácio Lula da Silva das Dekret 12.600/25 unterzeichnete. Es war am 28. August vergangenen Jahres, als die Regierung in Brasília wieder einmal ganz groß die Karte des Entwicklungsversprechens zog. Schon der Titel dieses Dekrets spricht Bände: Das Dekret „[r]egelt die Aufnahme öffentlicher Bundesprojekte im Bereich der Wasserstraßen in das Nationale Entstaatlichungsprogramm.“ Damit wird die Umsetzung der neuen Politik zur Vergabe von Konzessionen für die Flüsse des Landes an den Markt – also eine neoliberale Privatisierung der Flüsse, so Kritiker:innen – einen Schritt weiter vorangebracht, und, besonders brisant: den Anfang dabei macht wieder einmal: Amazonien. Denn der Text des Dekrets 12.600/25 bezieht explizit die Wasserstraßen der Flüsse Tapajós und Tocantins in Pará sowie den Rio Madeira in Amazonas und Rondônia in das Nationale Privatisierungsprogramm (kurz PND) mit ein. Das Projekt umfasst zusammengerechnet mehr als 3.000 Kilometer schiffbare Abschnitte der Amazonasflüsse. Allein für Amazonien soll das Projekt der Wasserstraße des Tapajós-Flusses etwa 250 Kilometer geplante schiffbare Strecke zwischen den Gemeinden Itaituba und Santarém im Bundesstaat Pará umfassen; auf dem Tocantins-Fluss soll die Strecke sich über 1.731 Kilometer zwischen Belém (PA) und der Gemeinde Peixe (TO) erstrecken; die Wasserstraße des Madeira sieht die Schifffahrt zwischen Porto Velho (Rondônia) und Itacoatiara (Amazonas) vor und verbindet sich mit dem Amazonas auf einer geschätzten Strecke von 1.075 Kilometern. Die Abschnitte durchqueren dabei Quilombola-, Flussufer- und Indigenengebiete sowie Naturschutzgebiete.</p>
<p>Am Tapajós ist demnach vorgesehen, dass der Fluss auf etwa 250 Kilometer für noch weit größere, mit mehr Tiefgang das Soja an den Weltmarkt transportierende Schüttguttanker schiffbar gemacht werden soll. Für Brasília ist klar: Das bringt Entwicklung und Wachstum, könnte doch dann das Soja aus dem Mittleren Westen kostengünstiger und schneller an den Weltmarkt geliefert werden. Sollten die Wasserstraßenprojekte wie beispielsweise im Tapajós-Becken insgesamt (Das Tapajós-Becken umfasst dabei als potentiell schiffbar ausbaubare Flüsse den Tapajós sowie dessen zwei hauptsächlichen Zuflüsse Juruena und Teles Pires) wie geplant realisiert werden, so erklären die Soja-Farmer:innen und ihre <em>ruralista</em>-Lobby im Nationalkongress schon lange explizit, dann würde dem brasilianischen Agrobusiness eine Kostenersparnis von satten 41 Prozent beim Transport ihrer Produkte blühen. Denn: Bislang, so klagen Soja-Farmer:innen vor allem im zentral gelegenen Mato Grosso, hätten sie bis zu viermal höhere Logistikkosten pro Tonne Soja als ihre Konkurrenten im Mittleren Westen der USA. Die geplanten Infrastrukturprojekte am Tapajós würden die Logistikkosten enorm senken und den Anbau von Soja im großen Stil in Regionen lohnenswert machen, die bislang von der Expansion der Agrarindustrie verschont geblieben waren. Dies würde brasilianische Agrargüter (und Mineralien) noch mehr auf dem Weltmarkt reüssieren lassen. Die gleiche Absicht – verbesserten Zugang zum Weltmarkt – verfolgt Brasília mit den nach wie vor geplanten Bahnlinien wie Ferrogrão (EF-170) oder der Asphaltierung der Bundesstraße BR-163.</p>
<p><strong>Konsultationsrechte und Konsultationsprotokolle achten!</strong><br />
Für Kritiker:innen ist klar: Den Tapajós schiffbar zu machen, dies dient den Interessen der Agrarindustrie und anderer Wirtschaftssektoren – aber all dies erhöht bereits bestehende Landkonflikte im Land, lässt die Waldrodung ansteigen und birgt enormen sozialen Sprengstoff vor allem für die traditionellen Völker und Gemeinschaften. Denn es schadet den dort <em>vom</em>, <em>mit</em> und <em>am</em> Fluss lebenden indigenen und weiteren traditionellen Völkern sowie den <em>Ribeirinhos</em>, so die Kritiker:innen. Und es verletzt die gesetzlich garantierten Konsultationsrechte traditioneller Gemeinschaften.</p>
<p>Nun hat Brasilien die ILO-Konvention Nr. 169 zum Schutze der Rechte der Indigenen und weiteren traditionellen Völker und Gemeinschaften unterzeichnet, ratifiziert und entsprechende Gesetzesgebungen, die das Recht auf Konsultation der betroffenen traditionellen Gemeinschaften garantieren sollen, seit Jahren inkraftgesetzt. Doch die Praxis der vergangenen Jahrzehnte lehrte die indigenen und weiteren traditionellen Völker und Gemeinschaften, dass die formale Ausgestaltung dieses gesetzlich verbürgten Konsultationsrechts indigener Gemeinschaften oft einiges zu wünschen offen lässt, um es noch diplomatisch auszudrücken.</p>
<p>Wer darüber ein jahrelanges Klagelied singen kann, sind beispielsweise die Munduruku vom Tapajós-Fluss. Diese beklagen die mangelnde Konsultation und fehlerhaften Respekt seitens der in Brasília oder in Belém sitzenden Bundes- und Landesregierungseit in einer ganzen Reihe von Großprojekten, die ihr Territorium betrafen und/oder noch immer betreffen und/oder betreffen werden: Seien es Staudammprojekte wie der erst 2016 infolge des massiven Munduruku-Protestes gestoppte Plan zum Bau des 8 GW-Staudamms São Luiz do Tapajós, seien es Bahnlinien wie die nach wie vor geplante Soja-Linie Ferrogrão (EF-170), seien es zu asphaltierende Straßen wie die BR-163, seien es mangelnde Kontrolle von legalem wie illegalem Goldbergbau und Holzabbaus oder sei es das weitere Voranschreiten der legalen wie illegalen Grenzen des Agrobusiness in Amazonien – oder seien es eben auch der Ausbau der amazonischen Flüsse zu Wasserstraßen wie am Tapajós (und seinen beiden Zuflüssen Teles Pires und Juruena).</p>
<p>Erst im November vergangenen Jahres hatten die Munduruku äußerst öffentlichkeitswirksam die Eingänge zur Blue Zone der COP30 in Belém derart blockiert, sodass sich die COP-Leitung ebenso wie die Regierungsvertreter:innen zu Verhandlungen und Eingeständnissen an die Munduruku gezwungen sahen: Der <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/landkonflikte-umwelt/munduruku-protest-zeigt-wirkung-regierung-sagt-freie-vorherige-und-informierte-konsultation-aller-von-grossprojekten-betroffenen-indigenen-voelkern-der-tapajos-region-zu" target="_blank" rel="noopener">neue Leiter des Generalsekretariats des Präsidenten, der vormalige Anführer der Obdachlosenbewegung MTST und ex-Abgeordnete Guilherme Boulos versprach</a>: „Wir haben uns verpflichtet, und die Bundesregierung wird in Bezug auf den Tapajós eine freie, vorherige und informierte Konsultation aller Völker der Region durchführen, bevor sie irgendwelche Projekte am Fluss umsetzt. Und wir vom Generalsekretariat der Präsidentschaft der Republik werden einen Dialog mit all diesen Völkern einrichten, um sie in Brasília zu empfangen und eine Lösung zu finden“, sagte <a href="https://agenciabrasil.ebc.com.br/meio-ambiente/noticia/2025-11/governo-consultara-indigenas-sobre-hidrovia-no-tapajos-diz-boulos" target="_blank" rel="noopener">Boulos damals laut Agência Brasil</a>.</p>
<p><a href="https://blogs.taz.de/latinorama/amazonien-wie-die-munduruku-das-protokollverfahren-zur-konsultation-wollen/" target="_blank" rel="noopener">Nun haben die Munduruku im Jahr 2015 ihr Konsultationsprotokoll erstellt</a>. An dieses müsste sich die Brasilianische Bundesregierung nun eigentlich halten, wenn Brasília plant, aus dem Tapajós eine Wasserstraße zu machen. Und genau dieses gegebene Versprechen wird nun von den Munduruku und weiteren Indigenen Völkern vom Tapajós öffentlich und mit Nachdruck eingefordert.</p>
<p>Dass die Einhaltung der ILO-Konvention Nr. 169 zum Schutze der Rechte der Indigenen Völker den Staat verpflichtet, eine angemessene freie, vorherige und informierte Konsultation der Indigenen Völker durchzuführen und dass dies auch konkret in dem Fall des Protestes gegen die Ausbaggerung des Tapajós-Fluss als in Zukunft noch schiffbarere Wasserstraße gilt, hat zumindest das Ministerium für Indigene Völker eingeräumt. Gestern (03.02.2026) <a href="https://www.gov.br/povosindigenas/pt-br/assuntos/noticias/2026/02/nota-sobre-mobilizacao-no-baixo-tapajos" target="_blank" rel="noopener">veröffentlichte das Ministerium für Indigene Völker MPI</a>:</p>
<blockquote><p>„Das Ministerium für indigene Völker bekräftigt, dass der Tapajós-Fluss Leben, Territorium, Erinnerung und Grundlage der physischen, kulturellen und spirituellen Existenz der indigenen Völker und traditionellen Gemeinschaften ist, die von ihm abhängig sind und ihn pflegen. Der Schutz des Lebens am Tapajós erfordert mehr als nur Verwaltungsmaßnahmen: Er erfordert Verständnis, Partnerschaft, er erfordert die Präsenz des Staates und wirksame Maßnahmen zum Schutz der Völker und der Menschenrechtsverteidigerinnen und -verteidiger. Seit Beginn der Mobilisierung im unteren Tapajós steht das MPI über seine Abteilung für Mediation und Schlichtung indigener Landkonflikte (Demed) und das Nationale Sekretariat für Umwelt- und Territorialmanagement (Segat) in direktem Dialog mit den Anführer:innen der Demonstrationen.<br />
Das Ministerium erkennt die Legitimität der vorgebrachten Bedenken an und bekräftigt, dass keine Initiative im Zusammenhang mit Baggerarbeiten, der Instandhaltung der Wasserstraßen oder anderen Projekten am Tapajós-Fluss ohne die freie, vorherige, informierte und in gutem Glauben erteilte Zustimmung der direkt betroffenen Völker vorangetrieben werden darf, gemäß der ILO-Konvention Nr. 169 und der Bundesverfassung. Zu diesem Zweck führt es institutionelle Gespräche mit den anderen zuständigen Stellen, um sicherzustellen, dass der Konsultationsprozess mit den betroffenen Völkern eingehalten wird. Derzeit werden bereits bestehende Konsultationsprotokolle zwischen den indigenen Völkern der Region identifiziert, um den umfassenderen Konsultationsprozess zu unterstützen, zu dem sich die Regierung während der COP30 verpflichtet hat.“</p></blockquote>
<p>Weitere brasilianische Ministerien oder gar Präsident Lula haben sich (zum Redaktionsschluss dieses Textes) noch nicht geäußert, wie dieser akute Konflikt zwischen Entwicklungsversprechen und Rechtsverletzungen gelöst werden kann.</p>
<p>// Christian Russau</p>
<table>
<tbody>
<tr>
<td>Die Munduruku werden u.a. unterstützt durch die <a href="https://eineweltstadt.berlin/themen/klima-und-ressourcen/ini-berlin-aktiv-im-klima-buendnis/" target="_blank" rel="noopener">Initiative „Berlin aktiv im Klimas-Bündnis“ des Landes Berlin (LEZ)</a>. 2024 konnte so ein neu errichtetes Bildungs- und Kulturzentrum eröffnet werden. Das Zentrum trägt den Namen „Centro de Formação Munduruku Akay Buray“. Das ist Munduruku und bedeutet auf Portugiesisch „Estou a disposição. É um prazer receber vocês“ – übersetzt: „Ich bin bereit und es ist mir ein Vergnügen dich zu empfangen!“</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
</div>
</article>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Munduruku-Gebiet Sawré Muybu als Indigenes Territorium endlich demarkiert</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/munduruku-gebiet-sawre-muybu-als-indigenes-territorium-endlich-demarkiert/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Oct 2024 09:35:16 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Amazonas]]></category>
		<category><![CDATA[Staudämme]]></category>
		<category><![CDATA[Indigene Territorien]]></category>
		<category><![CDATA[Munduruku]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.gegenstroemung.org/?p=3303</guid>

					<description><![CDATA[Das Munduruku-Gebiet Sawré Muybu liegt am Tapajós-Fluss im brasilianischen Bundesstaat Pará, im Herzen Amazoniens. Politik und Unternehmen ebenso wie Goldgräber:innen und Holzfäller:innen haben seit Langem ein Auge auf dieses Gebiet geworfen, die Regierung und Unternehmen wollten dort den São Luiz do Tapajós-Staudamm errichten, der Tapajós soll schiffbar für die Soja- und Bergbauerzkähne gemacht werden, die&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="parent-fieldname-text" class="">
<p><em>Das Munduruku-Gebiet Sawré Muybu liegt am Tapajós-Fluss im brasilianischen Bundesstaat Pará, im Herzen Amazoniens. Politik und Unternehmen ebenso wie Goldgräber:innen und Holzfäller:innen haben seit Langem ein <a href="https://www.gegenstroemung.org/blog/munduruku-sagen-nein-zu-bergbau-landwirtschaft-und-wasserkraftwerken-in-ihrem-territorium/" target="_blank" rel="noopener">Auge auf dieses Gebiet geworfen</a>, die Regierung und Unternehmen wollten dort den <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/landkonflikte-umwelt/umweltlizenzverfahren-fuer-staudamm-am-tapajos-gestoppt" target="_blank" rel="noopener">São Luiz do Tapajós-Staudamm</a> errichten, der <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/landkonflikte-umwelt/staudamm-schiene-schnitzel" target="_blank" rel="noopener">Tapajós soll schiffbar für die Soja- und Bergbauerzkähne</a> gemacht werden, die gleichen land- und bergbauwirtschaftlichen Produkte sollen über die <a href="https://www.gegenstroemung.org/blog/munduruku-wehren-sich-gegen-den-geplanten-bau-der-bahnlinie-ferrograo/" target="_blank" rel="noopener">Bahnlinie Ferrogrão</a> transportiert werden, ebenfalls in direkter Nähe des Munduruku-Gebietes und die garimpeiros ebenso wie die Holzfäller dringen in das Gebiet seit Jahren illegal ein, roden, verschmutzen und verseuchen Land und Wasser mit Quecksilber. Doch nach dem <a href="https://www.gegenstroemung.org/blog/brief-der-munduruku-vom-oberen-und-mittleren-tapajos-und-vom-unteren-teles-pires/" target="_blank" rel="noopener">jahrelangen Widerstand</a> und Kampf der Munduruku ist das Gebiet von Sawré Muybu endlich demarkiert worden<a href="https://www.gov.br/funai/pt-br/assuntos/noticias/2024/ministerio-justica-declara-posse-da-terra-indigena-sawre-muybu-pa-ao-povo-munduruku" target="_blank" rel="noopener">endlich demarkiert worden</a>. Ein großartiger Erfolg der Munduruku!</em></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Am 25. September dieses Jahres wurde in Brasília ein großer Sieg errungen. Denn an diesem Tag ordnete der Justizminister Ricardo Lewandowski die Demarkierung des indigenen Landes der Munduruku in Pará an. Justizminister Ricardo Lewandowski bestätigte die Demarkation des indigenen Landes Sawré Muybu im Einzugsgebiet des Flusses Tapajós in Pará. Mit dieser Entscheidung dürfte ein 17-jähriger Kampf des Munduruku-Volkes um die Demarkation beendet werden, der durch den Vormarsch von Soja, illegalen Bergbau und den Bau der Ferrogrão-Eisenbahn und stets durch neue Staudammprojekte bedroht ist.</p>
<p>Der Streit dauert seit 2007 an, als Fachleute mit der Durchführung von Studien zur Abgrenzung des Gebiets beauftragt wurden. Im Jahr 2016 wurde die Dokumentation zur Demarkation genehmigt. Seitdem warten die Munduruku auf die Demarkation, was in den letzten fünf Jahren zu Protesten geführt hat. Im vergangenen Jahr hatte die <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/landkonflikte-umwelt/bundesstaatsanwaltschaft-mpf-justizministerium-muss-sawre-muybu-als-terra-indigena-demarkieren" target="_blank" rel="noopener">Bundesstaatsanwaltschaft dem Justizministerium 60 Tage Zeit gegeben</a>, um den Ministerialerlass zur Demarkation endlich zu unterzeichnen. Es dauerte noch rund ein Jahr, doch nun ist es vollbracht: Sawré Muybu ist ein demarkiertes Indigenes Territorium. Mit Lewandowskis Entscheidung hängt die Fertigstellung nun davon ab, dass die Zivilkammer die Genehmigung formalisiert und das Gebiet per Präsidialunterschrift homologisiert wird.</p>
<p>Alessandra Korap Munduruku befand sich auf Einladung der <a href="https://www.aswnet.de/themen/brasilien/indigene-munduruku-von-goldabbau-und-duerre-betroffen" target="_blank" rel="noopener">Aktionsgemeinschaft Solidarische Welt (ASW)</a> gerade in Genf, als die Botschaft der Demarkation von Sawré Muybu sie erreichte. Wir dokumentieren hier die deutschsprachige Übersetzung <a href="https://www.instagram.com/reel/DAWt_oHt7om/?igsh=aDIyeTdqZmhtaTRk" target="_blank" rel="noopener">ihrer Rede</a>:</p>
<p>„Der Ministerialerlass ist unterschrieben worden. Das ist eine gute Nachricht!. Ich bin hier gerade in Europa, in Genf, aber wenn ich in Kürze zurückfahre, dann werde ich dort bei den Meinen sein! Es war ein langer Kampf, so vieles, was wir in die Wege geleitet haben: Wir haben die <a href="https://www.gegenstroemung.org/blog/bedroht-durch-goldgraeber-und-grossprojekte-indigene-munduruku-nehmen-die-sache-selbst-in-die-hand/" target="_blank" rel="noopener">Auto-Demarkation vorangetrieben</a>, wir haben Druck auf das Justizministerium ausgeübt, auf die Indigenenbehörde FUNAI, da haben wir sehr viel Druck ausgeübt, viel Kampf, wir haben <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/landkonflikte-umwelt/belo-monte/belo-monte-staudamm-indigene-wollen-sich-raeumung-widersetzen" target="_blank" rel="noopener">viele Besetzungen gemacht</a>, um zu sagen, dass dieses Territorium unseres ist! Als die Regierung damals entschied, den Staudamm São Luiz do Tapajós bauen zu wollen, da haben wir Munduruku mit der Bewegung Ipereg Ayu beschlossen, in den Kampf zu ziehen, um unser Territorium zu verteidigen und um zu zeigen, dass niemand, nicht einmal die [brasilianische] Bundesregierung dort einfach so ein Wasserkraftwerk auf unserem Gebiet errichten darf. Auch wenn die Regierung sagte, das sei nicht unser Land, so ist es doch unseres!</p>
<p>Deshalb haben wir die Auto-Demarkation gemacht, deshalb <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/traditionelle-voelker-gemeinschaften/wie-die-munduruku-das-protokollverfahren-zur-konsultation-wollen" target="_blank" rel="noopener">haben wir ein Konsultationsprotokoll erstellt</a>. In den Jahren 2013/2014 da kamen sehr viel Polizeieinheiten und sehr viele Forscher in unser Gebiet. Und unser Volk war sehr schlau, dass wir diesen den Eintritt verwehrten.</p>
<p>Ich bin sehr, sehr dankbar Allen, die an den Kampf des Volkes [der Munduruku] glauben. Ich bin sehr, sehr dankbar allen <em>Caciques</em>, allen <em>Pajés</em>, die mich immer gelehrt haben, dass wir dem Wald zuhören müssen, dass wir unseren Vorfahren zuhören müssen, die seit Tausenden von Jahren hier lebten. Ich habe sehr viel gelenrt von der Kraft dieser Frauen, die kämpfen, meine Kraft kommt von den Kämpferinnen, von den <em>Caciques</em>.</p>
<p>Ich bin auch sehr dankbar für unsere Jugend. Ich möchte allen gratulieren, aber auch sagen, obwohl wir jetzt die Demarkation haben, so wissen wir doch und wir werden es nie akzeptieren, wenn die Regierung etwas gegen uns macht. Heute leidet mein Volk unter den Waldbränden, unter der herrschenden Dürre, unsere Brunnen trocknen aus. So droht uns das Schiicksal, dass unsere Heimat doch irgendwann das Haus der Reichen, der weißen Männer mit viel Geld wird. Dagegen brauchen wir dringend Politiken der öffentlichen Hand in und für unser Territorium, wir brauchen Brunnen, Schulen, all dies ist unser Recht und unsere Rechte werden wir niemals veräußern.</p>
<p>Aber ich bin, als Alessandra, sehr glücklich, Teil dieses ganzen Kampfes zu sein, und ich höre immer unseren Anführern zu, so wie auch diese mich anhören, und im Gespräch fragen wir uns, ob dies oder das nun das Richtige ist, und dann sage ich manchmal, ich denke anders, dann sprechen sie und raus kommt dann eine noch bessere Meinung als nur die meine, meine bescheidene Meinung. Ich bin sehr glücklich, Teil dieser Munduruku-Regierung zu sein, dieses kriegerischen Volkes &#8211; und nicht Teil einer Regierung der Stadt zu sein, die sich umsonst verraten und verkaufen lässt. Kritik üben ist wichtig, und das tue ich viel und oft, und wenn meine <em>parentes</em> sprechen, dann höre ich zu, immer werde ich ihnen zuhören, ich werde nie auf andere hören, von der anderen Seite, weil die nicht unsere Realität kennen. Ich möchte mich bei Allen von ganzem Herzen bedanken.<br />
Sawé!“</p>
<p>// <a href="https://www.outro-mundo.org" target="_blank" rel="noopener">Christian Russau</a></p>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Neue Kampagne gegen Staudämme und Wasserstraßen am Fluss Teles Pires</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/neue-kampagne-gegen-staudaemme-und-wasserstrassen-am-fluss-teles-pires/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2022 10:26:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Allgemein]]></category>
		<category><![CDATA[Wasserkraft und Entwicklung]]></category>
		<category><![CDATA[Wasserkraft und Menschenrechte]]></category>
		<category><![CDATA[Indigene]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<category><![CDATA[Teles Pires]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.gegenstroemung.org/?p=2768</guid>

					<description><![CDATA[Indigene, Flussanwohnende und soziale Bewegungen vom Teles Pires-Fluss, einem der beiden großen Zuläufe des Tapajós-Flusses, starten Kampagne gegen Wasserstraßenausbau &#8211; gedacht für den vermehrten Soja- und Minderalientransport &#8211; sowie gegen Wasserkraftstaudämme. Von Christian Russau &#160; Soziale Bewegungen, indigene Völker und Flussanwohnende haben sich zusammengeschlossen und eine neue Kampagne zur Rettung des Flusses Teles Pires, des&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Indigene, Flussanwohnende und soziale Bewegungen vom Teles Pires-Fluss, einem der beiden großen Zuläufe des Tapajós-Flusses, starten Kampagne gegen Wasserstraßenausbau &#8211; gedacht für den vermehrten Soja- und Minderalientransport &#8211; sowie gegen Wasserkraftstaudämme.</p>
<p>Von <a href="https://www.outro-mundo.org" target="_blank" rel="noopener">Christian Russau</a></p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="size-medium wp-image-2769" src="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2022/09/Kampagnenwebseite-TelesPiresResiste-300x164.png" alt="Kampagnenwebseite telespiresresiste.info" width="300" height="164" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2022/09/Kampagnenwebseite-TelesPiresResiste-300x164.png 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2022/09/Kampagnenwebseite-TelesPiresResiste-768x421.png 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2022/09/Kampagnenwebseite-TelesPiresResiste.png 867w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Soziale Bewegungen, indigene Völker und Flussanwohnende haben sich zusammengeschlossen und eine neue Kampagne zur Rettung des Flusses Teles Pires, des größten durch Wasserkraftwerke privatisierten Wasserlaufs im Amazonasgebiet, gestartet. Die Website <a href="https://telespiresresiste.info" target="_blank" rel="noopener">telespiresresiste.info</a> sammelt Anklagen gegen die von den Unternehmen begangenen Verstöße und stärkt den Kampf für die Rechte der betroffenen Menschen.</p>
<p>Die Hauptleidtragenden dieser großen Infrastrukturprojekte sind die im Einzugsgebiet des Flusses Teles Pires lebenden Flussanwohnenden, indigene Völker wie die Kayabi, Munduruku und Apiaká, die Siedler:innen der Agrarreform, die Fischer und die städtische Bevölkerung von mehr als 10 Amazonasstädten, die vom Fluss abhängen, so informiert die Kampagnenwebseite. Gegenwärtig sind vier große Wasserkraftwerke &#8211; Sinop, Colider, Teles Pires und São Manuel &#8211; am Teles Pires im Betrieb beziehungsweise kurz vor kommerzieller Inbetriebnahme. Die drei ersten Staudämme &#8211; Sinop, Colider, Teles Pires &#8211; beeinträchtigen laut Ansicht der Kampagnenseite die Lebenswelten der Menschen in den Großräumen der Städte Sinop, Cláudia, Colíder, Alta Floresta, Paranaíta, Sorriso, Ipiranga, Itaúba und Nova Canãa do Norte, alle im Bundesstaat Mato Grosso gelegen, ebenso wie der Staudamm São Manoel, der an der Landesgrenze von Pará und Mato Grosso in den Munizipien von Jacareacanga (Pará) und Paranaíta (Mato Grosso) liegt.</p>
<p>Zudem plant Brasília den Ausbau des Teles Pires-Fluss zu einem durchgehenden Wasserstraßenprojekt, um Soja und Mineralien aus dem Bundesstaat Mato Grosso leichter und damit kostengünstiger an die Amazonashäfen zu transportieren. Die Kampagnenwebseite telespiresresiste.info geht davon aus, dass von diesen Projekten schätzungsweise eine Million Menschen direkt betroffen sein werde.</p>
<p>Die Organisationen legen auch dar, wer von der Initiative profitiert: Die milliardenschweren Gewinne aus der Privatisierung des Flusses gehen an Unternehmen in sieben Ländern, weit entfernt von der betroffenen Region, die als die am stärksten gefährdete im Amazonasgebiet gilt, zwischen den Bundesstaaten Mato Grosso und Para. &#8222;Unter den Anteilseignern der Konsortien, die die Kraftwerke und die mit den Staudämmen am Teles Pires erzielten Gewinne kontrollieren, befinden sich internationale Investmentfonds, private Investor:innen, Banken, Pensionsfonds und staatliche Unternehmen aus Ländern wie Frankreich, Norwegen, Portugal, Spanien, China, den Vereinigten Staaten und Katar&#8220;, heißt es auf der Website. Laut der Kampagnenwebseite sind weitere 29 Großstaudämme sowie bis zu 80 kleinere Wasserkraftwerke im gesamten Tapajós-Einzugsgebiet geplant.</p>
<p>Eine weitere Bedrohung der Region sehen die Macher:innen der Kampagnenwebseite in dem Plan, parallel zum Teles Pires und Tapajós eine neue Eisenbahnlinie zum Transprt agrarischer und mineralischer Güter zu bauen: Das Ferrogrão-Bahnlinienprojekt ist seit Jahren eines der Lieblingsinfrastrukturprojekte von Brasília als auch der Soja-Farmer:innen in Mato Grosso. Für die derzeitige Boomregion beim Soja – dem zentralbrasilianischen Bundesstaat Mato Grosso – gibt es seit der Regierung von Dilma Rousseff Pläne für weitere Straßen-, Wasserstraßen- und Bahnbauprojekte. In der Vergangenheit wurde das Soja per LKW an die Verladeterminals der Häfen im Südosten des Landes, Santos und Paranaguá, geliefert. Als die Autobahn BR-163 auch gen Norden, Richtung Miritituba und Santarém, asphaltiert wurde, sparten sich die LKWs rund 1.000 Kilometer Strecke, im Durchschnitt eine Ersparnis von zwei Tagen. Als dritten LKW-Transportweg gibt es derzeit noch die Landesstraße MT-235, die gen Westen nach Porto Velho am Rio Madeira führt, wo das Soja bei den Terminals in Schiffe verladen wird, die die Ladung zu den Überseehäfen am Amazonas transportieren.</p>
<p>Für die Soja-Farmer:innen sind die Logistikkosten die entscheidende Stellschraube zur verstärkten Eroberung des Weltmarkts für brasilianisches Soja. 2014 betrug der Logistikpreis je Tonne Soja auf der Strecke Mato Grosso – Paranaguá/Santos 150 US-Dollar pro Tonne, während bei vergleichbarer Transportstrecke der Vergleichswert für US-amerikanische Farmer:innen des Mittleren Westens bei einem Viertel dessen läge, so ein damaliger Bericht bei „Bloomberg“.</p>
<p>Doch diese Straßen erhöhen erwiesenermaßen den Druck auf die Waldflächen in Amazonien. Márcio Santilli vom Instituto Socioambiental (ISA) sprach bereits 2017 angesichts dieses Amazonien durchziehenden Straßennetzes von dem „zerhackten Amazonien“: Diese Bundes- und Landesstraßen stellen die größte Bedrohung für den Erhalt Amazoniens dar: 80 Prozent aller Rodungen in Amazonien erfolgen Erhebungen zufolge entlang eines 30 Kilometer breiten Streifens entlang der asphaltierten Straßen.</p>
<p>Gebetsmühlenartig beklagen Mato Grossos Farmer:innen die Kosten der mehrtägigen LKW-Fahrten sowie die Wartezeiten zur Entladung an den oft ausgebuchten Atlantikhäfen von Santos und Paranaguá, was teils mehrere Wochen Stillstand bei LKW und Fahrer:in verursache. Die BR-163 gen Norden nach Miritituba sei auch immer viel befahren, die derzeitigen Entlade- und Beladekapazitäten nahezu ausgeschöpft, was alles zu Verzögerungen führe, und der Weg nach Westen über die MT-235 sei auch ein geographischer Umweg, wenn das Soja von dort auf Kähnen Richtung Nordosten am Amazonas verbracht werde. Nach Vorstellungen von Politik und Soja-Farmer:innen sollen es Wasserstraßen und Bahntrassen richten.</p>
<p>Infolge der Asphaltierung der Bundesstraße BR-163 gen Norden sind die Frachtkosten bereits um 34 Prozent je Tonne Soja gesunken. Bei den geplanten schiffbaren Wasserstraßen an den Flüssen Tapajós, Teles Pires und Juruena werden zukünftig gar Kostenersparnisse von weiteren 41 Prozent je Tonne Soja erhofft, was den Druck auf Landflächen in der Region noch weiter erhöhen wird.</p>
<p>Weitere Pläne sehen eben den Bau von Bahntrassen vor. Und hier kommt Ferrogrão ins Spiel. „Ferrogrão“ heißt einer der geplanten Süd-Nord-Bahnkorridore von Sinop in Mato Grosso nach Miritituba in Pará am Tapajós, von wo aus über den Amazonas der Atlantikanschluss an den Weltmarkt gewährleistet werden solle. „Ferrogrão“ soll den Planern zufolge dem Transport von Soja und Getreide aus Mato Grosso dienen, aber auch für Erzzüge nutzbar sein.</p>
<p>Egal, ob Straße, Wasserstraße oder Bahn: Im Zuge solches Infrastrukturausbaus würden dann auch die Soja-Terminals massiv ausgebaut werden, so Politik und Farmer:innenlobby unisono: So sollen die Soja-Terminals von Santarém von 1,8 auf 8 Millionen Tonnen im Jahr, die von Porto Velho von 4 auf 7 Millionen Tonnen im Jahr und Miritituba von 3,5 auf 32 Millionen Tonnen bis Mitte der 2020er Jahre fast verzehnfacht werden. Ein Alptraum für die Savannenlandschaft des Cerrado und Amazonien sowie dessen Bewohner:innen.</p>
<p>All dieser Ausbau der Infrastruktur „zerhackt“ Amazonien, erhöht den Druck auf die vom Extraktivismus bedrohten Territorien und wird in Zukunft noch mehr Sojamehl in die EU und auch für Deutschlands Tiermastanlagen ermöglichen, da die Kostensenkungen das brasilianische Soja noch mehr auf dem Weltmarkt reüssieren lassen. Gleiches gilt für Mineralien.</p>
<p>Die Kampagnenwebseite telespiresresiste.info wurde von folgenden Kollektiven diese Woche online geschaltet: Coletivo Proteja, Movimento dos Atingidos por Barragens do Mato Grosso (MAB/MT), Associação Indígena DACE do povo Munduruku und Instituto Centro de Vida (ICV).</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>ERKLÄRUNG: Anklage des Volkes Munduruku</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/erklaerung-anklage-des-volkes-munduruku/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Jan 2020 12:57:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Proteste]]></category>
		<category><![CDATA[Staudämme]]></category>
		<category><![CDATA[Munduruku]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gegenstroemung.org/web/?p=2001</guid>

					<description><![CDATA[Vom 14. bis zum 17. Januar 2020 fand in der aldeia Piraçu in der Terra Indígena Capoto Jarina im Munizip São José do Xingu im zentralbrasilianischen Bundesstaat Mato Grosso das Treffen von über 600 Indigenen von 47 indigenen Völkern statt, um eine gemeinsame Position gegenüber den gezielten Angriffen der Bolsonaro-Regierung auf die verfasstheit der Indigenen&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Vom 14. bis zum 17. Januar 2020 fand in der aldeia Piraçu in der Terra Indígena Capoto Jarina im Munizip São José do Xingu im zentralbrasilianischen Bundesstaat Mato Grosso das Treffen von über 600 Indigenen von 47 indigenen Völkern statt, um eine gemeinsame Position gegenüber den gezielten Angriffen der Bolsonaro-Regierung auf die verfasstheit der Indigenen territorien in Brasilien zu entwickeln. Dies mündete unter anderem in einer großen Abschluss-Erklärung, die auch von größeren medien aufgegriffen wurde. Auf dem Treffen wurde von den anwesenden Munduruku ebenfalls eine Erklärung verlesen, die auf die besonderen akuten bedrohungen des Munduruku-Volkes hinweist. GegenStrömung dokumentiert in deutschsprachiger Übersetzung diese Munduruku-Erklärung. </p>



<p><strong>Anklage des Volkes Munduruku</strong></p>



<p>Wir, das Munduruku-Volk vom Mittleren und Oberen Tapajós haben uns 
einmal mehr zusammengeschlossen, um unsere gemeinsame Position zu 
entwickeln und gemeinsam Anklage zu erheben gegen die Invasoren, die in 
unser Territorium einfallen: Goldschürfer, Holzfäller, Touristen und 
Palmherzen-Fäller. Die pariwat (Munduruku für: Die Weißen) bringen 
schweres Gerät in unser Territorium und wir müssen verschmutztes Wasser 
trinken und durch Schlamm und Wquecksilber verseuchte Fishe essen. 
Deshalb stellen wir den Präsidenten Brasiliens, Jair Bolsonaro, an den 
Pranger,, denn es ist er, der diesen Genozid, Ethnozid und Ökozid an uns
 befördert und vorantreibt, indem er die Holzfäller und Goldschürfer 
ermutigt, in unsere Territorien einzufallen und in unseren Flüssen 
voranzudringen, was das Leben unserer Kinder, Alten, Kaziken, Frauen, 
Krieger, Schamanen und auch der Tiere unseres Waldes bedroht.</p>



<p>Wir sind hier, um zu sagen, dass dieser Präsident uns immer mehr 
umbringt und uns unsere Rechte nimmt, die in der Bundesverfassung von 
1988 festgehalten wurden. Jair Messias Bolsonaro ermutigt unseren Tod 
durch Bergbau, Landtitelfälscher (die Auftragsmörder anheuern, um uns zu
 töten), durch Wasserkraftwerke, Eisenbahnen (siehe die geplante 
Soja-Bahnlinie Ferrogrão) und die Verpachtung von indigenem Land. Die 
Regierung nimmt den Ureinwohnern, die so hart für die Eroberung des 
Landes gekämpft haben, ihre Gesundheit weg. Diese Regierung will die 
Gesundheit der indigenen Bevölkerung auf kommunaler Ebene verankert 
sehen- SESAI, indem sie die indigene Bevölkerung in die Stadt bringt, um
 vor Krankenhäusern in der Warteschlange zu sterben, die nicht einmal 
die sterbenden Pariwat (Weißen) aufnehmen können. Wir wissen, dass 
dieser Präsident ethnophobisch ist, da er öffentlich erklärt hat, dass 
er keinen Zentimeter Land für die indigene Bevölkerung demarkieren wird.
 Dennoch sind wir hier, um zu sagen, dass wir fordern, dass unser Gebiet
 als Sawre Muybu-Territorium (bekannt als Daje, Kapap Eypi), das Sawre 
Bapin-Territorium und andere indigene Gebiete demarkiert werden, die in 
der Region in des Mittleren Tapajós liegen, bei den Gemeinden Itaituba 
und Trairão, im Bundesstaat Pará, Die Verfassung von 1988 schreibt dies 
ebenso vor, wie dies die internationalen Abkommen tun, die von der 
brasilianischen Regierung unterzeichnet wurden. Die Regierung hat ein 
Interesse daran, uns aus unseren territorien zu vertreiben, um den Bau 
großer Vorhaben wie Ferrogrão, Wasserkraftwerke, Wasserstraßen und Häfen
 zu ermöglichen, um dadurch große Mengen an Sojabohnen und Mais nach 
China und Europa zu transportieren. Die multinationalen Unternehmen 
haben dazu beigetragen, die Invasionen in unsere Territorien und das 
Vergießen von indigenem Blut zu verstärken, indem sie Sojabohnen, 
Fleisch, Holz und Mineralien gekauft haben, die illegal aus indigenen 
Gebieten gewonnen wurden.</p>



<p>Dieselben Länder, die sich selbst als entwickelt betrachten, beuten 
die natürlichen Ressourcen der indigenen Territorien aus, exportieren 
Turbinen in Wasserkraftwerke, die auf unseren Territorien gebaut werden,
 töten unsere Fische und versperren unseren Fluss, der unsere Straßen 
und die Hauptquelle unserer Existenz und unseres Überlebens ist. Deshalb
 fordern wir, dass im Flussbecken des Tapajós, wie Chacorão, Jatobá, São
 Luís Tapajós und am Jamaxim-Fluss, neben den anderen dort geplanten 
Großvorhaben, die uns das Leben kosten werden, kein Wasserkraftwerk 
gebaut wird. Wir haben bereits unter den Auswirkungen und der Zerstörung
 unserer heiligen Stätten Deko ka&#8217;a (Affenhügel), Karobixexe (sieben 
Wasserfälle) gelitten, und wir leiden, seit diese Dämme gebaut wurden. 
Es wurden uns unsere ITIG&#8217;A (Urnen) gestohlen, die die Mutter der 
Fische, Jabuti-Schildkröte, Affen und anderer ist. Die Schamanen waren 
gezwungen, die ITIG&#8217;A Ende 2019 zu retten und unsere ITIG&#8217;A (Urnen) an 
den traditionellen Ort zu bringen, von wo aus sie während des Baus des 
Wasserkraftwerks Teles Pires gebracht wurden. Unsere ITIG&#8217;A (Urnen) 
wurden im historischen Mseum von Alta Floresta aufbewahrt. Wir litten 
und verloren unsere Frauen wegen der Geister und der Schändung durch die
 Mutter der Fische, als sie die Wasserkraftwerke São Manoel und Teles 
Pires bauten. Wir fordern, dass Ihr  aufhört, Überseehäfen zu bauen, in 
denen dieser agrotoxische Sojastaub auf unsere Dörfer und in den Fluss 
fällt, weil er unsere Flüsse und den Fisch, den wir essen, verunreinigt.</p>



<p>Wir wollen auch das Vorgehen von Forschern anprangern, die von 
brasilianischen und internationalen Unternehmen finanziert werden, um 
den Bergbau in den indigenen Gebieten zu legalisieren. Diese Regierung, 
die mit diesen Unternehmen verbündet ist, respektiert das 
Konsultationsprotokoll des Munduruku-Volkes nicht und erklärt auch, dass
 die indigenen Völker kein Vetorecht haben und NEIN sagen können, und 
dass sie stattdessen in unsere Lebenswelt einfallen und diese zerstören 
können. Ihr seid schuldig am Tod der Eingeborenen, Ihr, diese Regierung,
 diese Unternehmen und Länder akzeptieren ihrerseits keine Migration, 
aber Ihr vertreibt uns aus unseren Territorien. Es sind über 520 Jahre, 
in denen wir Widerstand leisten, und wir werden nicht jetzt aufhören! 
Wir werden weiterhin für die Verteidigung unseres Territoriums kämpfen!</p>



<p>SAWE!SAWE!SAWE!</p>



<p>Übersetzung: <a href="http://www.outro-mundo.org" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Christian Russau</a></p>



<p>Link zum Originaldokument <a href="https://www.facebook.com/AIPariri/photos/a.1518173288482563/2338259616473922/?type=3&amp;theater" target="_blank" rel="noreferrer noopener">hier</a>.</p>



<p>Zum Weiterlesen:</p>



<p><a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/landkonflikte-umwelt/offener-brief-keine-equipment-lieferung-fuer-bergbauaktivitaeten-in-indigenen-territorien-in-brasilien">Offener Brief: Keine Equipment-Lieferung für Bergbauaktivitäten in Indigenen Territorien in Brasilien</a></p>



<p class="has-background has-button-text-color-background-color"><a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/menschenrechte-gesellschaft/traditionelle-voelker-gemeinschaften/munduruku-frauen-vom-mittleren-tapajos-201ewir-haben-beschlossen-widerstand-zu-leisten201c">Munduruku-Frauen vom Mittleren Tapajós: „Wir haben beschlossen, Widerstand zu leisten“</a> <br /><br /><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/wir-werden-widerstand-leisten-surara-sawe/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">„Wir werden Widerstand leisten! SURARA! SAWÊ!“</a><br /><br /><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/tapajos-broschuere-online/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Tapajós-Broschüre online</a><br /><br /><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/brief-vom-iii-treffen-der-munduruku-frauen/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Brief vom III. Treffen der Munduruku-Frauen</a><br /><br /><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/indigene-kayabi-munduruku-und-apiaka-protestieren-weiter-gegen-das-wasserkraftwerk-sao-manoel-am-fluss-teles-pires-in-amazonien/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Indigene Kayabi, Munduruku und Apiaká protestieren weiter gegen das Wasserkraftwerk São Manoel am Fluss Teles Pires in Amazonien</a><br /><br /><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/staudamm-schiene-schnitzel/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Staudamm, Schiene, Schnitzel</a><br /><br /><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/besetzung-der-baustelle-des-wasserkraftwerks-sao-manoel-am-fluss-teles-pires/" target="_blank" rel="noreferrer noopener">Besetzung der Baustelle des Wasserkraftwerks São Manoel am Fluss Teles Pires</a><br /><br /><a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/menschenrechte-gesellschaft/traditionelle-voelker-gemeinschaften/wie-die-munduruku-das-protokollverfahren-zur-konsultation-wollen">Wie die Munduruku das Protokollverfahren zur Konsultation wollen</a></p>



<p><a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/landkonflikte-umwelt/nur-wichtig-mit-papieren-rumfuchteln-reicht-nicht">Nur wichtig mit Papieren rumfuchteln reicht nicht</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Morddrohungen und Einschüchterungsversuche gegen indigene Menschenrechtsaktivistin in Santarém</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/morddrohungen-und-einschuechterungsversuche-gegen-indigene-menschenrechtsaktivistin-in-santarem/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 04 Dec 2019 15:11:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Proteste]]></category>
		<category><![CDATA[Staudämme]]></category>
		<category><![CDATA[Bergbau]]></category>
		<category><![CDATA[Indigene]]></category>
		<category><![CDATA[Indigene Territorien]]></category>
		<category><![CDATA[Morddrohungen]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gegenstroemung.org/web/?p=1982</guid>

					<description><![CDATA[Nach Morddrohungen und einem gezielten Einbruch in ihre Wohnung hat die indigene Menschenrechtsaktivistin Alessandra Korap Munduruku Santarém vorerst verlassen müssen. Alessandra Korap Munduruku musste wegen Morddrohungen und einem offensichtlich der Einschüchterung ihrer Person geltenden Einbruch in ihre Wohnung mit ihrer Familie Santarém verlassen. Dies nur wenige Tage, nachdem sie die illegalen Aktivitäten von garimpeiros und&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em>Nach Morddrohungen und einem gezielten Einbruch in ihre Wohnung hat die indigene Menschenrechtsaktivistin Alessandra Korap Munduruku Santarém vorerst verlassen müssen. </em></p>



<p>Alessandra Korap Munduruku musste wegen Morddrohungen und einem offensichtlich der Einschüchterung ihrer Person geltenden Einbruch in ihre Wohnung mit ihrer Familie Santarém verlassen. Dies nur wenige Tage, nachdem sie die illegalen Aktivitäten von garimpeiros und Holzfäller öffentlich und auch die nach wie vor aktuellen Staudammpläne Brasílias für die Tapajós-Region angeprangert hatte. Alessandra Korap Munduruku war zusammen mit 50 anderen Indigenen am 20. November nach Brasília gefahren, um dort öffentlich das illegale Vorgehen der garimpeiros und Holzfäller in den indigenen Territorien anzuprangern. Dabei war sie gefilmt worden, dieses Video wurde in sozialen Medien geteilt, woraufhin Frau Korap Morddrohungen erhalten hat. Am vergangenen Samstag war die Familie außer Haus, nach ihrer Rückkehr stellten sie fest, dass in ihr Haus in Samtarém, Bundesstaat Pará, eingebrochen worden war. Die Einbrecher hatten Dokumente, ein Tablet, ein Handy und eine Speicherkarte einer Kamera mitgenommen, die Kamera aber selbst liegen gelassen. Der Fernseher wurde ebenfalls gestohlen, aber die Gasflasche, eines der am häufigsten gestohlenen Gegenstände in der Region, wurde zurückgelassen. Laut Frau Korap ereignete sich der Einbruch zwischen dem späten Nachmittag und dem frühen Abend dieses Samstags (30.11.).</p>



<p>Wegen des mutmaßlichen Zusammenhangs mit den Drohungen gegen ihre Person, hat Alessandra Korap Munduku zusammen mit ihrer Familie Santarém verlassen und bleibt zunächst bei Freundinnen. Am Sonntag hatte Frau Korap noch versucht, eine polizeiliche Anzeige auf der zuständigen Wache zu erstatten, wurde aber aufgefordert, am Montag zurückzukehren und es erneut zu versuchen während der regulären Dienstzeiten, die Wochenenddienstzeiten seien nur für Taten, bei den die Täterinnen in flagranti erwischt wurden.</p>



<p>Alessandra Korap Munduruku gibt der Regierung in Brasília seit langem eine Mitverantwortung für die Menschenrechtsverletzungen gegen Indigene, da der Hassdiskurs des brasilianischen Präsidenten Jair Bolsonaro die Gesellschaft vergifte, so Alessandra Korap Munduruku im Gespräch mit KoBra anlässlich ihres Besuchs in Berlin Ende September 2019. Dort sprach sie unter anderem vor 270.000 Menschen auf der Fridays for Future-Demo-Kundudgebung vor dem Brandenburger Tor.</p>



<p>// <a href="http://www.outro-mundo.org">christianrussau</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Brief der I. Vollversammlung der Munduruku-Frauen</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/brief-der-i-vollversammlung-der-munduruku-frauen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jul 2019 10:03:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Proteste]]></category>
		<category><![CDATA[Staudämme]]></category>
		<category><![CDATA[Frauen]]></category>
		<category><![CDATA[Munduruku]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<category><![CDATA[Vollversammlung]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gegenstroemung.org/web/?p=1937</guid>

					<description><![CDATA[Vom 5. bis 7. Juli 2019 haben 300 Frauen vom Oberen, Mittleren und Unteren Tapajós im Dorf Nova Trairão die I. Vollversammlung der Munduruku-Frauen abgehalten. Dies ist die deutschsprachige Übersetzung des Abschlussdokuments. Wir bemalen uns wie die Kriegerin Wakoborun, Wir Munduruku-Frauen vom Oberen, Mittleren und Unteren Tapajós, zusammen mit unseren Verwandten Kumaruara, Arapiuns, Borari, Tupinambá,&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Vom 5. bis 7. Juli 2019 haben 300 Frauen vom Oberen, Mittleren und Unteren Tapajós im Dorf Nova Trairão die I. Vollversammlung der Munduruku-Frauen abgehalten. Dies ist die deutschsprachige Übersetzung des Abschlussdokuments. </p>



<figure class="wp-block-image"><img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="682" src="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-1024x682.jpg" alt="" class="wp-image-1938" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-1024x682.jpg 1024w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-300x200.jpg 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-768x512.jpg 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-100x67.jpg 100w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-150x100.jpg 150w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-200x133.jpg 200w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-450x300.jpg 450w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-600x400.jpg 600w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001-900x600.jpg 900w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/07/IMG-20190710-WA0001.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px" /><figcaption>I. Vollversammlung der Munduruku-Frauen vom Oberen, Mittleren und Unteren Tapajós. Nova Trairão, 7.7.2019<br />Foto mit herzlicher Genehmigung:  Marquinho Mota</figcaption></figure>



<p>Wir bemalen uns wie die Kriegerin Wakoborun, Wir Munduruku-Frauen vom
 Oberen, Mittleren und Unteren Tapajós, zusammen mit unseren Verwandten 
Kumaruara, Arapiuns, Borari, Tupinambá, Guarani und Kaiowa, haben wir 
die I. Vollversammlung der Munduruku-Frauen im Dorf Nova Trairão vom 5. 
bis 7. Juli 2019 abgehalten. Fast dreihundert Menschen waren anwesend, 
fünfundvierzig Dörfer vom Mittleren und vom Oberen Tapajós waren 
vertreten, darunter der Kazike Arnaldo Kaba sowie Vertreter der Verbände
 Pariri, Wuyxaxima und Cimat. Wir haben diesen wichtigen Moment 
geschaffen, um den Widerstand von Kriegerinnen, Schamanen, Kriegern und 
Häuptlingen fortzusetzen. Wir werden immer über unseren Kampf sprechen 
und uns um unsere Gebiete kümmern, die jetzt krank sind von Invasionen, 
vom Quecksilber, werden sprechen über die Verseuchung und Vergiftung 
unserer Kinder und Flüsse. Und wir werden standhaft bleiben, ohne jemals
 über unser Territorium, unser Leben und die Zukunft unseres Volkes zu 
verhandeln.<br />Wir fordern von den Unternehmen und der Regierung, dass sie unsere Lebensweise und unsere Entscheidungen respektieren, <a href="https://www.kooperation-brasilien.org/de/themen/menschenrechte-gesellschaft/traditionelle-voelker-gemeinschaften/wie-die-munduruku-das-protokollverfahren-zur-konsultation-wollen">wie es im Protokoll über die Konsultation mit dem Munduruku-Volk steht</a>.
 Sie haben bereits die Dämme in unserem Gebiet auf dem Fluss Teles Pires
 gebaut und unsere heiligen Stätten Karobixexe und Dekoka&#8217;a zerstört. 
Wir werden nicht aufgeben, von der Regierung und den Unternehmen, die 
die Häuser unserer Geister zerstört haben, zu verlangen, dass sie unsere
 heiligen Urnen in unser Gebiet zurückbringen, sonst werden wir auch 
unter diesen Folgen leiden.<br />Wir haben diesen Moment des Widerstands 
geschaffen. Wir planen Projekte, um mehr und mehr Autonomie für unseren 
Kampf zu schaffen. Wir arbeiten zusammen bei der Erstellung unseres 
Lebensplans, in Gruppen, in denen wir uns gegenseitig austauschen, um 
die Zukunft unserer Generationen zu sichern, indem wir unser Handwerk, 
die Agrarökologie und die Rechte unserer Lehrerinnen und Lehrer stärken,
 die für unsere indigenen Schulen neue Grundlagen brauchen, damit wir 
dort mehr Autonomie haben, um mit und in unserer Kultur und unserer 
Identität zu arbeiten.<br />Es war ein sehr starker Moment für uns alle in
 der Vollversammlung, vor allem der Erfahrungsaustausch mit den 
Verwandten der Guarani und Kaiowa, die uns von ihrem Kampf in Mato 
Grosso do Sul erzählten, wo ihr Land von den Großbauern gestohlen wurde.
 Der Mut der Verwandten hat uns sehr berührt, und wir sind sehr 
geschockt über die Gewalt, die sie durch die Bauern, die Regierung und 
die Polizei erleiden, wenn sie für die Rückeroberung ihres Landes 
kämpfen. Wir haben gesehen, dass unser Kampf ein einziger ist und dass 
wir indigene Völker ohne Kampf nichts erreichen.<br />Jetzt wollen sie 
einen anderen heiligen Ort plattmachen: Daje kapap Eipi. Wir werden 
immer weiter für die Abgrenzung unseres Landes Sawre Maybu, Sawre Jaybu,
 Sawre Apompu und anderer Gebiete kämpfen. Wir leiden unter diesen 
Gesetzen des Todes, die uns von unseren Wurzeln reißen wollen.<br />Unsere
 in der Verfassung verbrieften Rechte sind das Ergebnis eines langen 
Kampfes derer, die vor uns kämpften. Wir werden weiterhin für unsere 
Rechte kämpfen, für unsere Kinder und Enkelkinder. Wir bauen 
Lebensweisen auf, und wir werden nicht aufhören, auch nicht mit unter 
dieser aktuellen Regierung, die uns hasst und unseren Tod will. Wir 
werden weiter für unser Territorium, für unsere Wälder, für unseren 
Fluss kämpfen, der wie das Blut ist, das in unserem Körper fließt, das 
unserem Volk Kraft gibt, sich zu wehren. Sawe!<br /><em>Aldeia Nova Trairão, 7. Juli 2019</em></p>



<p><strong>Carta em português:</strong></p>



<p><strong>Carta da I Assembleia das Mulheres Munduruku</strong><br />Pintamos como a
 mulher guerreira Wakoborun, nós mulheres munduruku do alto, médio e 
baixo Tapajós, junto com os parentes Kumaruara, Arapiuns, Borari, 
Tupinambá, Guarani e Kaiowa tivemos a I Assembleia de Mulheres 
Munduruku, na aldeia Nova Trairão, de 05 a 07 de julho 2019. Contou com a
 presença de quase trezentas pessoas, quarenta e cinco aldeias do médio e
 alto Tapajós, incluindo a presença do cacique geral Arnaldo Kaba, 
representações das associações Pariri, Wuyxaxima, Cimat. Construímos 
esse momento importante para continuar a resistência das mulheres 
guerreiras, pajés, guerreiros e caciques. Nós sempre vamos falar da 
nossa luta e cuidar dos nossos territórios, que agora ele está doente 
pelas invasões, pelo mercúrio, contaminando e envenenando as nossas 
crianças e os nossos rios. E vamos continuar firmes, sem negociar jamais
 o nosso território, a nossa vida e o futuro do nosso povo.<br />Exigimos 
que empresas e o governo respeitem nosso modo de vida, nossas decisões, 
como está no protocolo de consulta do povo Munduruku. Já construíram as 
barragens no nosso território no Teles Pires, e destruíram os nossos 
locais sagrados Karobixexe e Dekoka’a. Nós não vamos desistir de exigir 
que o governo e as empresas que dinamitaram a morada dos nossos 
espíritos, devolvam ao nosso território nossas urnas sagradas, senão nós
 vamos sofrer também com essas consequências.<br />Nós construímos esse 
momento para resistência. Pensamos em projetos para construirmos cada 
vez mais autonomia para nossa luta. Trabalhamos juntos na construção do 
nosso plano de vida, com grupos de trocas para garantir o futuro das 
nossas gerações, fortalecendo o nosso artesanato, a agroecologia, os 
direitos de nossos professores e professoras que precisam de 
regularização das escolas indígenas para terem mais autonomia para 
trabalhar com a cultura e com nossa identidade.<br />Um momento muito 
forte para todos nós, na Assembleia, foi a troca de experiência com as 
parentes Guarani e Kaiowa, que nos contaram da sua luta no Mato Grosso 
do Sul, onde as suas terras foram roubadas para os fazendeiros. Ficamos 
muito emocionados com a coragem das parentes e a violência que sofrem 
com os fazendeiros, o governo, a polícia, nas retomadas de terras. Vimos
 que a nossa luta é uma só, e que sem luta, nós indígenas não 
conseguimos nada.<br />Agora querem acabar com mais um local sagrado: Daje
 kapap Eipi. Nós vamos sempre continuar na luta pela demarcação das 
nossas terras Sawre Maybu, Sawre Jaybu, Sawre Apompu e outros 
territórios, que nós sofremos com essas leis de morte querendo arrancar a
 nossas raízes.<br />Os nossos direitos que estão na Constituição são 
resultado de muita luta dos que vieram antes de nós. Vamos continuar 
lutando por eles, pelos nossos filhos e netos. Estamos construindo 
caminhos de vida, e não vamos parar, mesmo com esse governo que nos 
odeia e quer a nossa morte. Nós vamos continuar lutando pelo nosso 
território, pelas nossas florestas, pelo nosso rio que é como o sangue 
que corre no nosso corpo, que dá força para o nosso povo resistir. Sawe!<br /><em>Aldeia Nova Trairão, 7 de julho de 2019</em></p>



<p><em>// Übersetzung: <a href="http://www.outro-mundo.org" target="_blank" rel="noreferrer noopener">christian russau</a></em></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Munduruku-Frauen vom Mittleren Tapajós: „Wir haben beschlossen, Widerstand zu leisten“</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/munduruku-frauen-vom-mittleren-tapajos-wir-haben-beschlossen-widerstand-zu-leisten/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Feb 2019 11:53:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Frauen]]></category>
		<category><![CDATA[Munduruku]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<category><![CDATA[Widerstand]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gegenstroemung.org/web/?p=1860</guid>

					<description><![CDATA[GegenStrömung dokumentiert die deutschsprachige Übersetzung des Offenen Briefs des 3. Treffens der Munduruku-Frauen vom Mittleren Tapajós. Wir, die Munduruku-Frauen vom Mittleren und Oberen Tapajós haben vom 30. Januar bis zum 2. Februar 2019 unser drittes Frauentreffen in der aldeia Sawre Muybu (Território Daje Kapap Eipi) abgehalten. Wir haben beschlossen, Widerstand zu leisten, das Leben unserer&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><em>GegenStrömung dokumentiert die deutschsprachige Übersetzung des 
Offenen Briefs des 3. Treffens der Munduruku-Frauen vom Mittleren 
Tapajós.</em></p>



<p>Wir, die Munduruku-Frauen vom Mittleren und Oberen Tapajós haben vom 
30. Januar bis zum 2. Februar 2019 unser drittes Frauentreffen in der 
aldeia Sawre Muybu (Território Daje Kapap Eipi) abgehalten. Wir haben 
beschlossen, Widerstand zu leisten, das Leben unserer Kinder zu 
verteidigen, den Weg ohne Gewinnstreben, ohne Krankheiten, ohne 
Bedrohungen unseres Volkes vorzuleben. Wir werden das Leben unserer 
Kinder nicht im Austausch gegen Wasserkraftwerke hergeben, gegen 
Bergbau, Häfen, Waldnutzungslizenzen, Eisenbahnlinien und Wasserstraßen.
 Die Regierung und die Firmen fahren derweil darin fort, unsere Mutter 
Erde zu töten. Sie haben bereits die Mutter unserer Fische – Karobixexe 
(Wasserfälle Sete Quedas, Anm. d.Übersetzers) und Dekoka’a (der Morro 
dos Macacos, Anm. d. Übersetzers) – getötet. Die neue Regierung handelt 
dabei nicht anders, sie sind der ewig alte gleiche Pariwat-Feind 
(„pariwat, Munduruku für Weiße, Anm. d. Übersetzers) der indigenen 
Völker.</p>



<p>Wir senden hiermit diese klare Botschaft: Das Leben unseres Volkes 
geben wir gegen nichts im Tausch her und darüber verhandeln wir nicht! 
Jeden Tag, jede Minute versucht die Bolsonaro-Regierung, unsere Rechte, 
unser Territorium, unserer Bildung, unsere Gesundheit zu untergraben und
 abzuschaffen. Bei der Gesundheit unternehmen sie beispielsweise den 
alten versuch, diese unter kommunale Hoheit zu stellen und dadurch das 
indigene Gesundheitswesen abzuschaffen – und dergestalt das Leben 
unserer Kinder zu beenden.</p>



<p>Die Regierung hat noch nie unsere Rechte, auf und mit unserem Land zu
 leben, respektiert, immer stehen sie auf der Seite des Gewinnstrebens. 
 Wir lehnen die Regierungsmaßnahme MP 870 sowie alle Dekrete ab, die 
sich gegen die indigenen Völker richten und unser Land bedrohen, indem 
sie die Demarkationshoheit dem Agrarministerium übertragen, also genau 
in die vom indigenen Blut schmutzigen Hände der Großfarmer, die den Wald
 verschlingen und die Zuckerrohr und giftiges Soja produzieren. Solle 
wir jetzt also als Bittstellerinnen bei Agrarministerium und bei der 
Agrarreformbehörde Incra auflaufen, um unser Land demarkiert zu 
bekommen? Diese Maßnahme akzeptieren wir auf keinen Fall, da sie unser 
Leben schwer beeinträchtigen wird, und dies ohne, dass wir indigenen 
Völker gefragt worden wären. Die Regierung zerreißt die Konvention 169 
der Intrenatinalen Arbeitsorganisation ILO, zerreisst unser 
Konsultationsprotokoll und erklärt uns indigenen Völkern den Krieg.</p>



<p>Des Weiteren stellen sich die Politiker und Firmenchefs taub, sobald 
wir den Erhalt unseres Awaidip (Munduruku für Wald, Anm. d. Übersetzers)
 einfordern. Wir aber lauschen dem Wald, und wir wissen, dass mit jedem 
neu gebauten Wasserkraftwerk ein weiterer Zeh des Tatus, die die Welt 
zusammenhalten, abgeschnitten wird. Darum geht es bei all diesem 
Ungleichgewicht, diesen Toten, diesen Tragödien. Hervorgerufen werden 
sie von den pariwat und wir alle müssen leiden. Wir solidarisieren und 
mit unseren Verwandten Pataxó Hãe Hãe Hãe und Krenak, die das Sterben 
ihrer Flüsse (Paraopeba und Rio Doce, durch die zwei Dammbrüche von 
Brumadinho, Jan. 2019, und Mariana, Nov. 2015, Anm. d Übersetzers) 
miterleben mussten. Und wir solidarisieren uns mit all jenen, die Opfer 
der von den Bergbaufirmen begangenen Verbrechen wurden. Auch wir werden 
durch Bergbaufirmen bedroht, so zum Beispiel am Rio Vermelho, wo unsere 
heiligen Orte und viele andere bereits zerstört werden, wir sind bedroht
 durch viele weitere Bergbauschürfanfragen bei der Bergbaubehörde. Und 
wir wissen sehr genau, dass die Regierung diese für uns tödlichen 
Bergbaulizenzen sehr gerne bewilligen möchte, auch in indigenen 
Territorien. Aber das werden WIR NICHT ZULASSEN!</p>



<p>Daher wollen wir – wie unsere Vorfahren es getan haben – den Kopf 
dieser Regierung! Wir werden weiter die Auto-Demarkation unseres 
Territoriums machen, unsere Frauen-Treffen und dergestalt unseren Kampf 
und unsere Autonomie stärken, dies zusammen mit den pajés (Wissenden, 
Heilenden, Anm. d. Übersetzers), den Kriegern und Kaziken.</p>



<p>Wir werden weiter das haus unserer Vorfahren verteidigen, unser Volk 
der Munduruku, damit künftige Generationen, unsere Kinder und 
Enkelkinder ebenfalls ein geschütztes Territorium haben, und dort nach 
unserer Lebensweise leben und unser Gutes Leben kultivieren können. 
SAWE.</p>



<p>// Übersetzung: <a href="http://www.outro-mundo.org">Christian Russau</a><br /> // Link zum Originaldokument: <a href="https://cimi.org.br/2019/02/nao-aceitamos-mudancas-feitas-sem-consulta-aos-povos-indigenas-afirmam-mulheres-munduruku/">hier</a></p>



<p>Ähnliche Inhalte:</p>



<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/wir-werden-widerstand-leisten-surara-sawe/">„Wir werden Widerstand leisten! SURARA! SAWÊ!“</a></p>



<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/tapajos-broschuere-online/">Tapajós-Broschüre online</a></p>



<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/brief-vom-iii-treffen-der-munduruku-frauen/">Brief vom III. Treffen der Munduruku-Frauen</a></p>



<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/indigene-kayabi-munduruku-und-apiaka-protestieren-weiter-gegen-das-wasserkraftwerk-sao-manoel-am-fluss-teles-pires-in-amazonien/">Indigene Kayabi, Munduruku und Apiaká protestieren weiter gegen das Wasserkraftwerk São Manoel am Fluss Teles Pires in Amazonien</a></p>



<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/staudamm-schiene-schnitzel/">Staudamm, Schiene, Schnitzel</a></p>



<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/besetzung-der-baustelle-des-wasserkraftwerks-sao-manoel-am-fluss-teles-pires/">Besetzung der Baustelle des Wasserkraftwerks São Manoel am Fluss Teles Pires</a></p>



<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/wie-die-munduruku-das-protokollverfahren-zur-konsultation-wollen/">Wie die Munduruku das Protokollverfahren zur Konsultation wollen</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>&#8222;Wir werden Widerstand leisten! SURARA! SAWÊ!&#8220;</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/wir-werden-widerstand-leisten-surara-sawe/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2019 14:08:52 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Staudämme]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<category><![CDATA[Widerstand]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gegenstroemung.org/web/?p=1835</guid>

					<description><![CDATA[[Zur Originalquelle bitte hier] GegenStrömung dokumentiert die deutschsprachige Übersetzung des Offenen Briefs der indigenen Frauen vom Unteren Tapajós. Offener Brief der indigenen Frauen vom Unteren Tapajós: Aldeia Novo Gurupá, Rio Arapiuns, Santarém-Pará, 12. Januar 2019 Wir, die indigenen Frauen vom Unteren Tapajós-Fluss der Völker Arapium, Apiaká, Arara Vermelha, Borari, Jaraqui, Kumaruara, Maytapu, Munduruku, Munduruku Cara&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_1836" style="width: 310px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1836" class="wp-image-1836 size-medium" src="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-300x117.jpg" alt="Treffen indigener Frauen am Unteren Tapajós. Foto Courtesy: CIMI" width="300" height="117" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-300x117.jpg 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-1024x400.jpg 1024w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-768x300.jpg 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-100x39.jpg 100w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-150x59.jpg 150w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-200x78.jpg 200w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-450x176.jpg 450w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-600x234.jpg 600w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós-900x352.jpg 900w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/mulheres-indigenas-baixo-tapajós.jpg 1280w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><p id="caption-attachment-1836" class="wp-caption-text">Treffen indigener Frauen am Unteren Tapajós. Foto Courtesy: CIMI</p></div>
<p>[Zur <a href="https://cimi.org.br/2019/01/mulheres-indigenas-do-baixo-tapajos-divulgam-carta-contra-o-acelerado-desmonte-da-politica-indigenista/">Originalquelle bitte hier</a>]</p>
<p><a href="http://www.gegenstroemung.org">GegenStrömung</a> dokumentiert die deutschsprachige Übersetzung des Offenen Briefs der indigenen Frauen vom Unteren Tapajós.</p>
<p><strong>Offener Brief der indigenen Frauen vom Unteren Tapajós:</strong></p>
<p><em>Aldeia Novo Gurupá, Rio Arapiuns, Santarém-Pará, 12. Januar 2019</em></p>
<p>Wir, die indigenen Frauen vom Unteren Tapajós-Fluss der Völker Arapium, Apiaká, Arara Vermelha, Borari, Jaraqui, Kumaruara, Maytapu, Munduruku, Munduruku Cara Preta, Tapajó, Tapuia, Tupayú und Tupinambá haben unser erstes großes Treffen vom 9. zum 13. Januar 2019 im indigenen Dorf Novo Gurupá, am Fluss Arapiuns im Munizip Santarém-Pará, abgehalten. Wir haben uns hier mit ungefähr 200 Frauen versammelt, um unsere Widerstandsstrategien, die Verteidigung unserer Territorien sowie die Durchsetzung der Rechte der indigenen Frauen gemeinsam zu besprechen, um dergestalt unsere Erfahrungen auszutauschen sowie unsere Kultur und Spiritualität zu stärken. Im Verlauf der Tage unseres Treffens haben wir Rituale durchgeführt und Kunsthandwerk, Hausmittel gegen Krankheiten, Reinigungsmittel hergestellt und haben unsere Körper mit Jenipapo bemalt und uns um unsere Schönheit gekümmert. Etwas gemeinsam zu machen, dies ist für uns unsere Art zu existieren und Widerstand zu leisten. Es sind dies unsere Prinzipien der Kollektivität und der Erkenntnisweitergabe an jüngere Generationen. Auf diese Art und Weise haben wir seit Jahrtausenden unsere Territorien, Gebräuche und Traditionen verteidigt. Auf dass wir unsere Beziehung zu und mit dem Wald und den Flüssen bewahren mögen! Wir hängen von der Natur ab, um physisch und spirituell weiter existieren zu können! Die verzauberten Geister, die uns schützen und dem Leben Kontinuität gewähren, hängen vom Wald und von den Flüssen ab. Wenn sie die Flüsse und den Wald töten, dann sterben sie und unsere Völker sterben mit. Deshalb sind wir äußerst besorgt über den alarmierend voranschreitenden Abbau indigenistischer Politik durch den jüngst inthronisierten Präsidenten der Republik, Jair Messias Bolsonaro. Wir wollen keine Waldrodungen! Wir wollen keine Ausbeute unserer natürlichen Ressourcen! Wir wollen keinen Sojaanbau und keine Weideviehwirtschaft auf unserem Land! Wir wollen keinen Bau von Wasserkraftwerken und Häfen an unseren Flüssen!</p>
<p>Gegenwärtig sind wir mehr als siebentausend Indigene. Wir leben in 64 Dörfern in 18 indigenen Territorien, alle in den Munizipien Santarém, Belterra und Aveiro, im Westen des Bundesstaats Pará. Unsere Groß-,Ur- und Ururgroßeltern erzählen uns Geschichten der Alten, die in der Region des Unteren Tapajós lebten. Wir wissen, dass unsere Vorfahren bis heute in unseren Territorien leben. Die Orte, wo sie leben, sind für uns heilig und wir hegen den höchsten Respekt für diese Orte. Wir hängen von ihnen ab, um unserer spirituellen und kulturellen Existenz Kontinuität zu geben. Unsere Ältesten haben uns gelehrt, Mutter Erde und Mutter Wasser zu respektieren und zu bewahren. Jeder Ort hat eine Mutter, und es ist sie, die ihn bewacht und sich um ihn kümmert. Dieses Wissen geben wir an unsere Söhne und Töchter weiter. Dergestalt erhalten wir uns lebendig und geschützt gegen alle Gewalttaten, die uns angetan werden.</p>
<p><a name="tw-target-text"></a>Wir lassen uns nicht durch die zunehmenden Bedrohungen durch Vertreter des Staates oder von Privatleuten einschüchtern. Auf allen Ebenen gibt es Versuche, die unsere Existenz zu delegitimieren versuchen und unser angestammtes Recht auf unsere Territorien verneinen wollen. Hier nur einige Beispiele aus den muniziaplen, landesstaatlichen und bundesstaatlichen Ebenen. Die Munizipalverordnetenversammlung von Santarém hat im Dezember 2018 eine Sonderkommission zur Untersuchung der indigenen Territorien und der ethnischen Völker eingesetzt &#8211; unter der Devise, dass es in der Region „falsche Indigene“ gäbe. Dies ist eine absolute Mißachtung unserer Herkunft und Erinnerung und stellt eine schwere Verletzung des verfassungsmässig garantierten Rechtes der ethnischen Selbstbestimmung dar. Im gleichen Monat hat der Bürgermeister von Santarém den Munizipalrahmenplan verabschieden lassen, in Mißachtung der Entscheidung der Munizipalkonferenz von rund 700 Bürgerinnen und Bürgern von Santarém. Unter den vorgenommenen Änderungen der von der Konferenz verabschiedeten Beschlüssen befindet sich die Einstufuung des Gebiets des Lago do Maicá als Hafenzone. In dieser Region leben Indigenas, Quilombolas und Ribeirinhos. <span lang="de-DE">Die Abstimmung zu diesem Punkt war die umstrittenste und heftigste, und die Bevölkerung beschloss, den Bau von Häfen </span><span lang="de-DE">an dem Lago von </span><span lang="de-DE">Maicá </span><span lang="de-DE">wegen des großen Widerstands </span><span lang="de-DE">nicht zuzulassen. Der genannte See ist ein ökologisches und sozioökonomisches Erbe der Region. Hunderte von Familien sind auf den Maica-See angewiesen, um ihren Lebensunterhalt und ihren finanziellen Lebensunterhalt aufrechtzuerhalten, vor allem durch die Fischerei. Außerdem befindet sich in der Region Maicá das indigene Territorium Munduruku-Apiaká </span><span lang="de-DE">des </span><span lang="de-DE">Santareno-Plateau</span><span lang="de-DE">s</span><span lang="de-DE">, </span><span lang="de-DE">zu dem</span><span lang="de-DE"> die Arbeitsgruppe zur Identifizierung des indigenen Landes von der Bolsonaro-Regierung </span><span lang="de-DE">gestoppt </span><span lang="de-DE">wurde. Diese Region des Santareno-Plateaus wird vom Agrobusiness für die Monokultur von Sojabohnen begehrt. </span><span lang="de-DE">Die </span><span lang="de-DE">SIRSAN (Sindicato Rural de Santarém), Vertreter der landwirtschaftlichen </span><span lang="de-DE">Farmer</span><span lang="de-DE"> in </span><span lang="de-DE">der </span><span lang="de-DE">Santarém-</span><span lang="de-DE">Region</span><span lang="de-DE">, beauftragt </span><span lang="de-DE">Kräfte</span><span lang="de-DE">, die Führer der indigenen und der Quilombola-Bewegung zu verfolgen.</span></p>
<p>In Bezug auf die Zuständigkeiten der Landesregierung weisen wir auf den kompletten Mangel an Investitionen in die Schulbildung indigener Schulen hin, der zu prekären Arbeitsbedingungen für Lehrer, zu schlechter Qualität und zu wenig Schulmahlzeiten und zu keiner differenzierten Bildung führt. Die Regierung des Bundesstaates Pará führt keine öffentlichen Maßnahmen für die indigenen Völker des Unteren Tapajós durch. In vielen Fällen erteilt es die Erlaubnis, natürliche Ressourcen in unseren Gebieten zu nutzen, ohne uns zu konsultieren.</p>
<p>Wie wir bereits erklärt haben, koordiniert die Bolsonaro-Regierung mit nur 13 Tagen im Amt einen beschleunigten Abbau der indigenistischen Politik. Am ersten Tag des Mandats, am 1. Januar 2019, wurde die vorläufige Maßnahme Nr. 870 veröffentlicht, die unter anderem dem Ministerium für Agrobusiness – unter der Leitung von Tereza Cristina, die besser unter dem Name „Muse des Giftes“ bekannt ist – die Entscheidungshoheit über das Eingrenzen, Abgrenzen und Registrieren von indigenen Gebieten und die Verantwortung für die Umweltlizenzierung von Projekten, die sich auf indigene Gebiete auswirken, überträgt. Durch diese Tat ist unser Land einem hohen Risiko ausgesetzt. Deshalb bitten wir um die Unterstützung der internationalen Gemeinschaft, um brasilianische Agrobusiness-Produkte zu boykottieren!</p>
<p>Die Indigenenbehörde FUNAI wurde nicht nur geschwächt – dass sie die Hoheit über Entscheidung zu solch für uns elementar wichtigen Fragen für die Wahrung unserer Rechte abgeben musste – , sondern die FUNAI wurde an das von Damares Alves kommandierte Ministerium für Frauen, Familie und Menschenrechte übertragen. Diese ist evangelikale Pfarrerin, Verfechterin der sogenannten „Schule ohne Partei“ und der Bekämpfung der sog. Geschlechterideologie. Sie entspricht also einem Profil, das völlig anders ist als das, was wir uns unter einem/-r Fachmann/-frau vorstellen, der/die mit Standards für Menschenrechte, für ethnische, rassische und geschlechtliche Minderheiten arbeitet. Die Rede von Bolsonaro und seinem Team über indigene Völker ist rückwärtsgewandt und behandelt uns respektlos, unsere Geschichte, unsere Abstammung, und mißachtet unser politisches-bürgerliches Handeln in Bezug auf den brasilianischen Staat. Der Präsident verglich uns mit Tieren im Zoo, die in einem Käfig gefangen seien, wenn er es mit dem Leben in unseren traditionellen Territorien vergleicht. Er macht absurde Aussagen über unsere Lebensweise und über unsere Wünsche als brasilianische Bürgerinnen. Ja, wir sind Brasilianerinnen! Wir sind Indigene! Wir wissen, was wir wollen, und wir verlangen das Recht, vom Staat zur Ausarbeitung und Umsetzung öffentlicher Richtlinien konsultiert zu werden! Wir wollen die Gesundheit indigener Frauen fördern! Wir möchten, dass in unseren Dörfern öffentliche Bildung, mit spezifischer und differenzierter Qualität angeboten wird! Wir wollen Autonomie bei der Umwelt- und Territorialbewirtschaftung unserer Länder! Wir möchten, dass unsere Kultur, Tradition und Spiritualität respektiert werden! Wir wollen, dass unsere Gebiete demarkiert sind! Unser Land ist keine Ware! Wir werden Widerstand leisten! SURARA! SAWÊ!“</p>
<p>Übersetzung: <a href="http://www.outro-mundo.org">christianrussau</a></p>
<p>Ähnliche Inhalte:</p>
<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/brief-vom-iii-treffen-der-munduruku-frauen/">&#8222;Brief vom III. Treffen der Munduruku-Frauen&#8220;</a>, 13. Juli 2018</p>
<p>BROSCHÜRE JETZT ONLINE:<br />
<a href="https://www.gegenstroemung.org/web/blog/tapajos-broschuere-online/">Ausschlachtung für den Weltmarkt. Wie Amazoniens Staudämme mit deutschen Schnitzeln zusammenhängen</a></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Tapajós-Broschüre online</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/tapajos-broschuere-online/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jan 2019 11:19:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Aktuelles]]></category>
		<category><![CDATA[Staudämme]]></category>
		<category><![CDATA[Schnitzel]]></category>
		<category><![CDATA[Soja]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gegenstroemung.org/web/?p=1828</guid>

					<description><![CDATA[Ein indigener Munduruku beobachtet die Bauarbeiten am Staudamm São Manoel am Teles Pires, einem Nebenfluss des Tapajós, in der brasilianischen Amazonas Region BROSCHÜRE JETZT ONLINE: Ausschlachtung für den Weltmarkt Wie Amazoniens Staudämme mit deutschen Schnitzeln zusammenhängen Kurzinhalt: Am Tapajós-Flusssystem in Amazonien plant die brasilianische Regierung den Bau von 43 Großstaudämmen und über 70 Kleinwasserkraftwerken. Die&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1831" src="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-300x200.jpg" alt="" width="300" height="200" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-300x200.jpg 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-1024x683.jpg 1024w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-768x512.jpg 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-1536x1024.jpg 1536w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-100x67.jpg 100w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-150x100.jpg 150w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-200x133.jpg 200w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-450x300.jpg 450w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-600x400.jpg 600w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel-900x600.jpg 900w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/Munduruku_São_manoel.jpg 2048w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p><em>Ein indigener Munduruku beobachtet die Bauarbeiten am Staudamm São Manoel am Teles Pires, einem Nebenfluss des Tapajós, in der brasilianischen Amazonas Region</em></p>
<p><strong><br />
</strong>BROSCHÜRE JETZT ONLINE:<strong><br />
Ausschlachtung für den Weltmarkt<br />
</strong>Wie Amazoniens Staudämme mit deutschen Schnitzeln zusammenhängen</p>
<p>Kurzinhalt:</p>
<p>Am Tapajós-Flusssystem in Amazonien plant die brasilianische Regierung den Bau von 43 Großstaudämmen und über 70 Kleinwasserkraftwerken. Die Erfahrung mit bereits fertiggestellten Staudämmen in der Region lassen Schlimmes befürchten. Die negativen Folgen für die lokale Bevölkerung – Indigene, Kleinbäuerinnen und -bauern und andere traditionelle Gemeinschaften – wären enorm. Ihnen drohen Umsiedelung und Verlust ihrer Lebensgrundlage. Zudem würden riesige Waldflächen überflutet und die Flussökologie des Amazonasgebietes empfindlich gestört. Doch Staudämme dienen nicht nur dazu, Energie zu erzeugen. Am Tapajós sollen sie auch Stromschnellen überfluten, um Flüsse schiffbar zu machen. Sie sollen die Ausfuhr von Rohstoffen – vor allem Soja und Mineralien – aus Zentralbrasilien erleichtern. So würden die geplanten Staudämme die Expansion von Bergbau und der Agrarindustrie in Amazonien erleichtern, was zu weiterer Zerstörung des Regenwaldes führen würde. Dies wiederum gefährdet den Wasserhaushalt des gesamten Kontinents: Katastrophale Dürren drohen in ganz Südamerika, mit möglicherweise globalen Auswirkungen, sollte diese Entwicklung anhalten.</p>
<p>All dies findet weit entfernt von Deutschland statt, hat aber viel mit unserer Lebensweise zu tun. Denn Europa ist einer der wichtigsten Importeure von südamerikanischen Mineralien und Soja, wo sie in der Industrie und als Futtermittel in der Massentierhaltung genutzt werden. Die subventionierte Fleischproduktion in der EU finanziert so indirekt die Zerstörung des amazonischen Regenwaldes. Die vorliegende Broschüre informiert fundiert über die Staudammpläne am Tapajós, die zu erwartenden Folgen; und wie dies mit unserem Konsumverhalten in Deutschland zusammenhängt.</p>
<p>Die Broschüre kann nun hier frei heruntergeladen werden: <a href="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online.pdf">TAPAJOS_online</a></p>
<p><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1843" src="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-212x300.jpg" alt="" width="212" height="300" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-212x300.jpg 212w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-724x1024.jpg 724w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-768x1087.jpg 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-100x142.jpg 100w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-150x212.jpg 150w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-200x283.jpg 200w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-300x425.jpg 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-450x637.jpg 450w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online-600x849.jpg 600w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2019/01/TAPAJOS_online.jpg 826w" sizes="auto, (max-width: 212px) 100vw, 212px" /></a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Brief vom III. Treffen der Munduruku-Frauen</title>
		<link>https://www.gegenstroemung.org/blog/brief-vom-iii-treffen-der-munduruku-frauen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Christian Russau]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Jul 2018 09:45:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Proteste]]></category>
		<category><![CDATA[Staudämme]]></category>
		<category><![CDATA[Frauen]]></category>
		<category><![CDATA[Munduruku]]></category>
		<category><![CDATA[Tapajós]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://www.gegenstroemung.org/web/?p=1757</guid>

					<description><![CDATA[GegenStrömung dokumentiert die deutschsprachige Übersetzung der Abschlußerklärung der Mundurukufrauen von ihrem dritten Treffen. Wir haben uns vom 8. bis zum 11 Juli 2018 im Dorf Patauazal in der Terra Indígena Munduruku versammelt, um über die gegen uns gerichteten Bedrohungen und die Diskriminierungen zu diskutieren, die wir erleiden, und um über die Projekte zu sprechen, die&#8230;]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.gegenstroemung.org">GegenStrömung</a> dokumentiert die deutschsprachige Übersetzung der Abschlußerklärung der Mundurukufrauen von ihrem dritten Treffen.</p>
<p>Wir haben uns vom 8. bis zum 11 Juli 2018 im Dorf Patauazal in der Terra Indígena Munduruku versammelt, um über die gegen uns gerichteten Bedrohungen und die Diskriminierungen zu diskutieren, die wir erleiden, und um über die Projekte zu sprechen, die die Regierung der pariwat [Weiße, in Munduruku, Anm.d.Übersetzers] auf unserem Land errichten will, wie: Staudämme, Wasserstraßen, Eisenbahntrassen, Häfen, Bergbau, Waldkonzessionsvergaben (Flona Itaituba I und II sowie Flona Crepori), Invasion der illegalen Holzfäller und Goldwäscher, also all derer, die das Leben von uns Frauen, der Männer, der Jugend und der Kinder Munduruku bedrohen.</p>
<p>Wir sind fest entschlossen, aus unserer gemeinsamen Allianz im Kampf der Assoziationen Associação Wakoborun, Associação Pariri, Associação Da’uk und der Bewegung Movimento Munduruku Ipereg Ayu gestärkt hervorzugehen, weil wir es nie aufgeben werden, für unseren Fluss und für unser Territorium &#8211; frei von diesen Projekten des Todes &#8211; zu kämpfen. Wir verteidigen den Fluss, der für uns ist wie die Muttermilch, die wir jeden Tag unseren Kindern geben. Das Land ist unsere Mutter, für die wir tiefen Respekt empfinden und über die wir niemals verhandeln werden.</p>
<p>Wir werden mit unserer Bewegung Movimento Ipereg Ayu weitermachen – mit unseren Gruppen von Kriegerinnen und Kriegern – und wir werden weiter für unser Land kämpfen, so wie es unser Gott Karosakaybu gegeben hat und unsere Vorfahren instruiert hat. Wir werden weiter den Weg der Autonomie unseres Volkes gehen, um unser Territorium in Freiheit zu behalten, um es den kommenden Generationen zu übergeben.</p>
<p>Wir sind auf dem Weg, unseren eigenen Lebensplan zu entwerfen, indem wir unter uns Frauen über das Gute Leben diskutieren, über unsere eigene Bildung reden, über unsere Autonomie. Wir Frauen zeigen unsere Arbeit in der Praxis. Wir kennen unseren Weg und werden ihn ohne Gift und ohne Gewinnstreben weitergehen!</p>
<p>Wir lehnen es ab, dass die Regierung uns nur Projekte des Todes bringt, wir wollen, dass unser Leben wertgeschätzt wird, unsere Arbeit und unsere Produktion. Wir sind nicht wie Ihr pariwat, die Ihr ohne Grund den Wald rodet. Wir sind Kriegerinnen und Krieger der Munduruku und wir werden mit der Auto-Demarkation unserer Territorien, mit der Ausbildung und Fortbildung unserer Jugend, mit den Treffen unserer Frauen und mit unseren Munduruku-Märkten fortfahren.</p>
<p>Wir wissen, dass wir nicht alleine sind, wir haben Bündnisse mit anderen Völkern und Gemeinden an den Flüssen, die ihren eigenen Weg sehr gut kennen. Aus all diesen Gründen werden wir unser Territorium der Regierung nicht überlassen.</p>
<p>Wir werden immer für uns selbst entscheiden, für unser Territorium, für unseren Fluss!</p>
<p>Wir sind der Keim des Widerstands der Munduruku!</p>
<p>Associação das Mulheres Munduruku Wakoborun</p>
<p>Associação Pariri</p>
<p>Associação Da’uk</p>
<p>Movimento Munduruku Ipereg Ayu</p>
<div id="attachment_1758" style="width: 310px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1758" class="size-medium wp-image-1758" src="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-300x194.jpg" alt="Foto: III Encontro das Mullheres Munduruku, Patauazal na Terra Indígena Munduruku, durante os dias 08 a 11 de julho de 2018" width="300" height="194" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-300x194.jpg 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-768x498.jpg 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-100x65.jpg 100w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-150x97.jpg 150w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-200x130.jpg 200w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-450x292.jpg 450w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-600x389.jpg 600w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n-900x583.jpg 900w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36980761_2151718988390675_4054112530837012480_n.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><p id="caption-attachment-1758" class="wp-caption-text">Foto: III Encontro das Mullheres Munduruku, Patauazal na Terra Indígena Munduruku, durante os dias 08 a 11 de julho de 2018</p></div>
<div id="attachment_1759" style="width: 310px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1759" class="size-medium wp-image-1759" src="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-300x225.jpg" alt="Foto: III Encontro das Mullheres Munduruku, Patauazal na Terra Indígena Munduruku, durante os dias 08 a 11 de julho de 2018" width="300" height="225" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-300x225.jpg 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-768x576.jpg 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-100x75.jpg 100w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-150x113.jpg 150w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-200x150.jpg 200w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-450x338.jpg 450w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-600x450.jpg 600w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n-900x675.jpg 900w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/36985535_2151719905057250_2664331190537814016_n.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><p id="caption-attachment-1759" class="wp-caption-text">Foto: III Encontro das Mullheres Munduruku, Patauazal na Terra Indígena Munduruku, durante os dias 08 a 11 de julho de 2018</p></div>
<div id="attachment_1760" style="width: 310px" class="wp-caption alignnone"><a href="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" aria-describedby="caption-attachment-1760" class="size-medium wp-image-1760" src="https://www.gegenstroemung.org/web/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-300x198.jpg" alt="Foto: III Encontro das Mullheres Munduruku, Patauazal na Terra Indígena Munduruku, durante os dias 08 a 11 de julho de 2018" width="300" height="198" srcset="https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-300x198.jpg 300w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-768x506.jpg 768w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-100x66.jpg 100w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-150x99.jpg 150w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-200x132.jpg 200w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-450x297.jpg 450w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-600x396.jpg 600w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n-900x593.jpg 900w, https://www.gegenstroemung.org/wp-content/uploads/2018/07/37000424_2151719485057292_6438208194916384768_n.jpg 960w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><p id="caption-attachment-1760" class="wp-caption-text">Foto: III Encontro das Mullheres Munduruku, Patauazal na Terra Indígena Munduruku, durante os dias 08 a 11 de julho de 2018</p></div>
<p>&nbsp;</p>
<p>// Übersetzung: <a href="http://www.outro-mundo.org">christian russau</a></p>
<p>Hier das portugiesischsprachige Original:</p>
<p><strong>Carta do III Encontro das Mullheres Munduruku</strong></p>
<p>Nós, reunidos na aldeia Patauazal na Terra Indígena Munduruku, durante os dias 08 a 11 de julho de 2018, nos encontramos para discutir sobre as ameaças e discriminações que estamos sofrendo e os projetos que o governo pariwat tenta impor para nosso território como as barragens, hidrovia, ferrovia, portos, mineração, concessão florestal (Flona Itaituba I e II e Flona Crepori) invasão de madeireiros e garimpos, que impactam a vida das mulheres, dos homens, dos jovens e das crianças Munduruku.</p>
<p>Estamos decididos continuar fortalecidos em aliança de luta com a Associação Wakoborun, Associação Pariri, Associação Da’uk e Movimento Munduruku Ipereg Ayu pois nunca vamos parar de lutar pelo nosso rio e pelo nosso território livre dos projetos de morte. Estamos defendendo o rio que é como nosso leite materno que damos todos dias para nossos filhos. A terra é nossa mãe, temos respeito (Ipi Wuyxi Ibuyxin Ikukap) e nunca vamos negociar.</p>
<p>Vamos continuar com o nosso Movimento Ipereg Ayu – com nossos grupos de guerreiras e guerreiros – e continuar lutando pela nossa terra, como deixou o nosso Deus Karosakaybu e nos orientou os nossos antepassados. Vamos seguir o caminho da autonomia do nosso povo para manter o nosso território livre para nossas futuras gerações.</p>
<p>Estamos caminhando na construção do nosso plano de vida, discutindo com as mulheres sobre o nosso bem viver, sobre a nossa educação própria, sobre a nossa autonomia. Nós mulheres mostramos nosso trabalho na prática. Nós sabemos seguir o nosso caminho sem veneno e sem ganância!</p>
<p>Não queremos que o governo traga só projeto de morte, queremos que valorizem a nossa vida, nosso trabalho e nossa produção. Não somos iguais vocês pariwat, que desmatam a floresta sem necessidade. Somos guerreiras e guerreiros Munduruku e vamos continuar fazendo a autodemarcação dos nossos territórios, capacitação dos jovens, formação e encontro das mulheres e nossa Feiras Munduruku.</p>
<p>Sabemos que não estamos só, temos nossas alianças com outros povos e comunidades ribeirinhas que sabem seguir o seu próprio caminho. Por isso, não vamos entregar nosso território para o governo.</p>
<p>Vamos sempre decidir por nós, pelo nosso território, pelo nosso rio!</p>
<p>Nós somos a semente da resistência Munduruku!</p>
<p>Associação das Mulheres Munduruku Wakoborun</p>
<p>Associação Pariri</p>
<p>Associação Da’uk</p>
<p>Movimento Munduruku Ipereg Ayu</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
